El nuevo SRX tiene una presencia dramática, desde su cresta y guirnalda grande colocada en el centro y la prominente rejilla del protector hasta las luces traseras "aleta trasera" contemporánea orientada verticalmente que incorporan más de 40 diodos fotoemisores por luz. (Fig. 1)

Arquitectura eléctrica de datos seriales de Global-A
SRX utiliza la arquitectura eléctrica de datos seriales de Global-A de GM, red de datos de alta y baja velocidad que conecta los módulos del sistema.
El Módulo de control de la carrocerÃa (BCM) es el corazón del sistema eléctrico, actúa como una compuerta entre los buses de datos de alta y baja velocidad.
SUGERENCIA: Utilizará MDI con el software GDS y una PC laptop en lugar de Tech 2 para realizar el diagnóstico.
Sistemas de arranque pasivo y entrada pasiva
El Sistema de entrada pasiva opcional permite el funcionamiento de las puertas, ignición y compuerta levadiza sin quitar el transmisor de una cavidad o bolsa. Con el transmisor dentro de 3 pies (1m) de las puertas, la puerta del conductor o todas las puertas quitarán el seguro automáticamente cuando se jale la manija de cualquier puerta.
Todas las puertas pondrán seguro automáticamente cuando se apague la ignición, el transmisor se retira del vehÃculo, todas las puertas se cierra y se presiona el sensor para poner seguro en la manija de una puerta delantera. (Fig. 2)

SUGERENCIA: Desde la parte interior del vehÃculo, cuando la puerta tenga seguro, es necesario jalar la manija interna DOS VECES, primero para quitar el seguro, Segundo para liberar el cierre de la puerta.
El sistema de arranque pasivo cuenta con un botón de ARRANQUE/DETENCIÓN en el panel de instrumentos para arrancar el motor. El vehÃculo debe estar en Estacionamiento o Neutro con el pedal del freno presionado. Cuando arranca el motor, el indicador en el botón se encenderá de color verde. (Fig. 3)

SUGERENCIA: Si está débil la baterÃa del transmisor, inserte el transmisor en la ranura sobre la toma de energÃa de accesorio en el área de almacenamiento inferior de la consola central para permitir que arranque el motor.
Para apagar el motor, cambia a Estacionamiento y presione el botón ARRANCAR/DETENER. La energÃa para el sistema de audio, ventanas y quemacocos estará activa durante 10 minutos o hasta que se abra una de las puertas delanteras.
Con el motor apagado y el pedal del freno SIN presionar:
- Presione el botón ARRANCAR/DETENER para colocar el sistema de ignición en la posición Accesorios. El indicador amarillo se encenderá.
- Presione de nuevo el botón para colocar la ignición en la posición de Encendido. El cuadro de instrumentos y el indicador verde se encenderán.
- Presione el botón una vez más para regresar a la posición de Apagado.
Los sistemas trabajan por medio de seis antenas de varas de ferrita que se encuentran en cada una de las manijas de las puertas delanteras; la parte trasera de la consola central en el cambiador; debajo del panel de instrumentos; en el área de carga; y dentro de la defensa trasera del vehÃculo. Las antenas determinan si el transmisor está dentro o fuera del vehÃculo. Al jalar cualquier manija de puerta exterior o presionar el botón de acceso de la compuerta levadiza, la antena más cercana dentro del vehÃculo interactuará de forma inalámbrica con el transmisor y dentro de un perÃodo de 260 milisegundos, autoriza la identidad del conductor y permite la entrada del vehÃculo.
Trenes motrices
Existen dos combinaciones posibles de tren motriz en SRX.
El motor base 3.0L DOHC DI VVT V6 (RPO LF1) (Fig. 4)

produce 265 caballos de fuerza (198 kW) y 223 lb.-pies. (302 Nm) de torque y se acopla con la transmisión automática de seis velocidades 6T70 Hydra-Matic. La inyección directa 3.0L V-6 es una versión más pequeña de desplazamiento de 3.6L, el motor de inyección directa presentado en el sedán CTS. El motor DI VVT V6 emplea un fasaje de cuatro levas para cambiar la regulación del tiempo de la operación de la válvula a medida que varÃan las RPM y la carga del motor para una proporción linear de torque con niveles que casi llegan al pico sobre un amplio rango de RPM mientras reduce las emisiones.
El motor 2.8L DOHC VVT turbo V6 (RPO LAU) (Fig. 5)

con la transmisión automática AF40 Aisin-Warner de seis velocidades es opcional y estará disponible a finales de 2009. El motor turbo V6 genera 300 caballos de fuerza (224 kW) y 295 lb.-pies. (400 Nm) de torque.
El conductor también puede utilizar el modo de ahorro de combustible (Eco) en los modelos V6 con turbocargador, activado al presionar el botón ECO cerca de la palanca de cambios, para ayudar a mejorar el ahorro de combustible del vehÃculo. Cuando está activo, el modo Eco cambia los puntos de cambios de transmisión y realiza varios otros ajustes de ahorro de combustible. Esto cambia el rendimiento del vehÃculo y tiene como resultado una caracterÃstica más conservadora de conducción.
Capacidades de remolque
RPO V92 incluye los siguientes suministros en SRX:
- Enganchador
- Arnés
- Cierre del salpicadero trasero
- Enfriador de aceite de la transmisión auxiliar
También se encuentra disponible un paquete de remolque de accesorios de SPO que incluye los mismos componentes que RPO V92.
Los valores máximos de remolque de SRX cuando se encuentra equipado correctamente:
- 3.0L V6 - 2500 lbs./1136 kg (sin el enfriador de aceite de la transmisión auxiliar)
- 3.0L V6 - 3500 lbs./1590 kg (con el paquete de remolque)
- 2.8L V6 - 3500 lbs./1590 kg
Sistema de tracción en todas las ruedas
El sistema de tracción de todas las ruedas a demanda y controlado electrónicamente proporciona energÃa a las ruedas delanteras durante la conducción normal en superficies de carreteras secas. Si se resbalas las ruedas delanteras, se envÃa automáticamente energÃa a las ruedas traseras también.
El sistema incluye una unidad de toma de energÃa conectada al eje transversal, un eje de propulsión de tres piezas, un Módulo de control de conducción trasera (RDCM) compacto y un sistema de Diferencial de deslizamiento limitado electrónico (ELSD).
El embrague del diferencial de deslizamiento limitado es un tipo de disco que está controlado de forma electro-hidráulica por parte del modulo de control de conducción trasera (RDCM) por medio de la válvula de control de presión ajustada en la caja del embrague del diferencial. El paquete de disco distribuye de forma separada el torque entre las ruedas traseras. El paquete de disco se comprime por un pistón en funcionamiento que es controlado por el RDCM.
Kit del compresor y sellador de llanta
SRX no tiene una llanta de refacción como equipo estándar. El kit del compresor y sellado de llanta se puede utilizar para sellar temporalmente pequeños pinchazos en el área de contacto de una llanta pinchada. El kit se encuentra en el compartimiento del almacenamiento trasero del sistema de administración de carga. Consulte las instrucciones del kit para obtener información completa de funcionamiento.
Control electrónico de la suspensión
El sistema de control electrónico de la suspensión de ZF Sachs (RPO F45), cambia individualmente la fuerza de amortiguación de cada uno de los amortiguadores en un perÃodo de milisegundos. Las caracterÃsticas de suspensión se pueden cambiar en cualquier momento al activar el modo Deportivo o Turista a través de la posición del cambiador de velocidades. El módulo de control de la suspensión evalúa varias entradas para controlar de forma separada las fuerzas de amortiguación de los amortiguadores.
Entretenimiento informativo y Navegación
Gracias a la separación de los módulos de control de la "caja plateada" de las interfaces de control instaladas en el panel de instrumentos relacionados, el nuevo SRX tiene un diseño de Pila central integrada (ICS) contemporánea, que libera las cajas de componentes del radio/HVAC/pantalla. (Fig. 6)

El Sistema de navegación incorpora una Navegación con base en HDD mejorada con base en satélite. No se necesita un DVD para la base de datos de navegación debido al almacenamiento del disco duro de 40 GB.
A través del conector de USB que se encuentra en la consola central del vehÃculo, los archivos de música de audio digital, como los archivos MP3, WMA, M4A y ACC se pueden descargar al disco duro para almacenamiento y reproducción.
SUGERENCIA: El conector de USB proporciona una capacidad verdadera de iPod®, lo que permite la recarga y control del iPod. Sin embargo, no todos los dispositivos de iPod son compatibles, en cuyo caso es necesario utilizar el conector AUX.
Asistente de estacionamiento trasero/delantero
El sistema utiliza cuatro sensores integrados sin bisel en los salpicaderos delanteros y traseros para ayudar a evitar colisiones con objetos cuando estaciona el vehÃculo a velocidades menores a 5 mph (8 km/h).
Los objetos detectados se indican por medio de pips audibles. El intervalo entre los pips se hace más corto a medida que el vehÃculo se acerca más a un objeto. Una pantalla de distancia en el cuadro de instrumentos también indica cuando se detectan los objetos de hasta 4 pies (1.2m) en la parte delantera del vehÃculo. No existe una pantalla de distancia trasera en el forro del techo.
El sistema puede encenderse/apagarse al presionar el botón de Asistencia de estacionamiento junto a la palanca de cambios.
Compuerta de energÃa
La compuerta levadiza de energÃa tiene una caracterÃstica de altura de memoria. Su operación es similar a la compuerta levadiza en el nuevo Equinox 2010 (Consulte el TechLink de junio de 2009) y el wagon deportivo CTS 2010.
La compuerta levadiza eléctrica tiene tres modos de funcionamiento. La selección de modo es controlada por medio del interruptor de modo interior en la puerta del conductor. (Fig. 7)

Modo de apagado (Desactivación): Se desactiva la energÃa. La compuerta levadiza funcionará como una compuerta manual.
SUGERENCIA: El esfuerzo manual es mayor que con una compuerta levadiza estándar que no es eléctrica.
Modo 3/4 (programable): La compuerta levadiza eléctrica abre a una altura programada por el propietario (para evitar que la compuerta levadiza lastime las obstrucciones superiores o facilite llegar a la compuerta levadiza cuando se abra).
Modo máximo (Completamente abierto): La compuerta levadiza se abrirá a la altura completamente abierta.
Para programar la memoria de la altura, abra manualmente la compuerta levadiza a la altura deseada y luego mantenga presionado el botón en la compuerta levadiza adyacente al cierre hasta que las luces traseras se enciendan y se escuche un pip, lo que indica que está almacenada la configuración. Asegúrese de cambiar el interruptor de compuerta levadiza eléctrica a la posición de Modo 3/4 para que la apertura de la compuerta levadiza esté a la altura programada.
Espejos plegables eléctricos
Para doblar o desdoblar los espejos eléctricos, coloque el interruptor del selector de los espejos eléctricos en la posición central y luego presione la flecha hacia abajo en el interruptor de control.
SUGERENCIA: Los espejos eléctricos deben doblarse antes de ingresar a un lavado automático de automóviles. Si los espejos eléctricos se doblan/desdoblan manualmente, deberán restablecerse. De lo contrario, es posible que no funcionen correctamente o pueden vibrar durante la conducción. Siga el procedimiento del Manual del propietario para restablecer los espejos eléctricos.
Memorización de asientos
La función de memorización de asientos permite al conductor colocar el asiento, espejos exteriores eléctricos y pedales ajustables a una posición establecida. La memoria de estas posiciones ha cambiado de sistemas de memoria anteriores.
Para memorizar las posiciones de memoria, el conductor debe mantener presionado el botón 1 ó 2 hasta que llega a la posición de memorización. La liberación del botón antes de que se llegue a la posición de memoria cancela la memoria.
Quemacocos
El quemacocos opcional se ajusta automáticamente a diferentes posiciones con base en la velocidad del vehÃculo para reducir el ruido del viento. A velocidades más bajas, abre o cierra a la posición de comodidad (3/4 abierto). Cuando el vehÃculo viaja a velocidades más altas, se abre completamente.
El interruptor del quemacocos tiene dos topes. La presión leve al primer tope ventilará el quemacocos y la presión completa del interruptor abrirá el quemacocos.
Guantera con calefacción
SRX tiene una guantera con aire acondicionado que se puede utilizar para almacenar artÃculos a una temperatura más frÃa. El aire acondicionado se puede encender para un enfriamiento máximo.
Para encender o apagar el flujo de aire frÃo, mueva el control de deslizamiento en el lado delantero izquierdo de la guantera a través de la apertura pequeña. (Fig. 8)

Cierre la apertura durante los climas más frÃos para evitar que el aire frÃo ingrese al vehÃculo.
Iluminación delantera adaptable
El sistema de Iluminación delantera adaptable (AFL) ajusta los faros en diversas situaciones de conducción. La guÃa de faro va hacia la izquierda o la derecha en dirección del recorrido. Mientras conduce continuamente recto, el rango del faro aumenta o disminuye con base en la velocidad del vehÃculo.
El sistema de AFL no funcionará a velocidades menores que 2 mph (3 km/h) o hasta después de una conducción a una distancia corta para calibrar el sistema. La perilla de control de las luces exteriores debe estar en la posición AUTOMÃTICO.
CAPACITACIÓN DE SRX
Aprendizaje interactivo de la distancia
16044.20D -- Sistema de combustible de inyección directa de ignición de la chispa (SIDI)
17440.13D -- Transmisiones nuevas y actualizaciones 6T70/6T75
18044.20D1/D2 -- Sistemas eléctricos globales
Capacitaciones prácticas
12040.30H -- Sistemas de techos movibles de GM
18044.20H -- Sistemas eléctricos globales
Capacitación con base en la Web
12040.30W-R2 -- Sistemas de techos movibles de GM
17041.50W* -- Información general de AF33-5, VT25, 5AT y D4AT
14041.15W* -- Ejes y ejes de propulsión
15045.11W2* -- ABS
11044.12W -- Actualizaciones del sistema de HVAC
18044.20W -- Sistemas eléctricos globales
19047.13W2 -- Sistemas de entretenimiento 2
TBD* -- CaracterÃsticas del modelo nuevo SRX 2010 (Canadá)
Asistencia técnica
15045.14T1* -- Frenos de estacionamiento eléctrico de GM
18044.24T1* -- Cámara de visión trasera
18466.10T1* -- Sistemas de iluminación delantera adaptable
*disponible en Canadá
- Gracias a Jeff Strausser










