mars 2010 Archives

Le système de divertissement de siège arrière (RSE) intégré au dossier disponible dans les véhicules Equinox, Terrain, SRX et LaCrosse 2010 comprend des écrans DVD d'équipement d'origine permettant d'afficher des vidéos à partir du lecteur de DVD situé dans l'autoradio du véhicule. Les écrans peuvent également afficher des vidéos fournies aux prises d'entrée vidéo auxiliaires situées à l'arrière de la console centrale. (Fig. 1)

F01_Mar2010.jpg

Il se peut que les afficheurs de la console de divertissement de siège arrière soient remplacés trop tôt à cause d'une erreur de diagnostic du système. Rappelez-vous les caractéristiques de fonctionnement suivantes avant de remplacer un afficheur.

CONSEIL : un système DVD intégré à l'appuie-tête, du service des pièces GM, est aussi disponible comme accessoire installé chez le concessionnaire. Ce système est indépendant du système au pavillon installé en usine. Reportez-vous aux documents SI pour le diagnostic et la réparation du système intégré à l'appuie-tête de la division des pièces de rechange.

MODIFICATIONS DES SYSTÈMES AU PAVILLON ANTÉRIEURS

Les émetteurs IR se trouvent uniquement à gauche de l'afficheur de la console de divertissement de siège arrière (côté conducteur).

Huit émetteurs à DEL à infrarouge sont utilisés pour envoyer des signaux audio aux casques d'écoute sans fil qui sont inclus dans le système. Ces DEL se trouvent sur l'écran du côté conducteur et sont prévues pour fournir un signal vers toute position de siège arrière. (Fig. 2)

F02_mar2010.jpg

Pendant le fonctionnement, les DEL peuvent être visibles à travers la lentille de l'afficheur du côté conducteur, mais non à partir de la position de siège côté passager. Cela représente le FONCTIONNEMENT NORMAL -- les DEL éclairées se trouvent uniquement du côté conducteur.

Impossible de recevoir des signaux audio AM/FM/XM sur les casques d'écoute sans fil

Le système de divertissement de siège arrière intégré au dossier se distingue des systèmes antérieurs au pavillon par le fait que le système audio de siège arrière (RSA) n'est plus requis avec le système de divertissement de siège arrière. Si le système audio de siège arrière n'est pas inclus dans le véhicule, les signaux audio que l'on peut entendre sur le canal 2 du casque d'écoute sans fil proviennent UNIQUEMENT d'un appareil (IPod, lecteur MP3, système de jeux, etc.) branché aux prises audio auxiliaires de siège arrière.

Le canal 1 du casque d'écoute sans fil fournira des signaux audio à partir d'un disque dans le  lecteur de DVD, notamment les signaux audio de DVD, de CD et des disques audio MP3 ou WMA.

Impossible de recevoir des signaux audio d'un appareil branché directement sur l'entrée vidéo de l'afficheur

La prise jaune RCA de chaque écran est réservée uniquement aux vidéos.  Tout signal vidéo composite (provenant d'un jeu vidéo, d'une caméra, d'un lecteur de DVD autonome, etc.) lié à cette entrée annulera le système vidéo à partir de la prise DVD ou de la prise auxiliaire arrière du véhicule. Tout utilisateur de cette entrée aura accès aux signaux audio provenant de l'appareil externe directement à partir de ce dispositif.

PROBLÈMES DE PRODUCTION INITIALE

Annulation des signaux audio du canal 2 sur les casques d'écoute sans fil

Il s'est avéré que les casques d'écoute sans fil utilisés pendant les trois premiers mois de production présentaient une faible réception pour les signaux audio du canal 2.  Symptôme : les signaux audio du canal 2 étaient annulés si quelque chose bloquait la voie d'accès entre les émetteurs et les casques d'écoute.  Les signaux audio du canal 1 n'étaient pas touchés.

Si la réparation de cette anomalie est nécessaire sur les véhicules construits avant le 09/11/2009, remplacer les deux casques d'écoute par des casques de rechange (numéro de pièce 20830572). On peut reconnaître ces casques d'écoute de rechange ou de production améliorés parce qu'ils possèdent des écouteurs qui se replient. (Fig. 3)

F03_mar2010.jpg

Grincement/cliquetis d'écran

Les écrans vidéo utilisés pendant les deux premiers mois de production des véhicules Equinox et SRX peuvent comporter une fixation à charnière interne pouvant se desserrer suffisamment pour produire un grincement ou un cliquetis pendant la conduite, lorsque l'écran se trouve en position d'affichage vertical. À présent, toutes les pièces de rechange en stock possèdent une fixation améliorée. Les écrans vidéo du véhicule Lacrosse ne sont pas touchés.

DIAGNOSTIC D'AUTRES PROBLÈMES

Afficheur de console de divertissement de siège arrière vide ou inopérant

Un afficheur de console de divertissement de siège arrière vide ou inopérant représente le problème le plus courant des clients. Si l'afficheur de console de divertissement de siège arrière ne reçoit pas tous les signaux nécessaires de l'autoradio, il peut ne pas s'allumer.

En cas de diagnostic d'un afficheur de console de divertissement de siège arrière vide ou inopérant, reportez-vous aux renseignements techniques relatifs aux afficheurs de console de divertissement de siège arrière, ainsi qu'à tous les bulletins techniques et renseignements préliminaires concernant ces afficheurs.

Les renseignements techniques comprennent :

·           ID de document 1984958 -- Système de divertissement vidéo inopérant.

·           ID de document 1984957 -- Afficheur vidéo vide ou faible. 

Le diagnostic des afficheurs vides ou inopérants devrait commencer par la vérification de l'autoradio pour déceler des codes d'anomalie liés à l'afficheur vidéo. L'établissement de ces codes d'anomalie permet en général de repérer un problème de câblage (circuit ouvert ou court-circuit) du véhicule.

Le lecteur DVD ne fonctionne pas

Le lecteur DVD est intégré à l'autoradio et est séparé de l'écran du système de DVD. Il doit être diagnostiqué séparément. Le diagnostic de cette anomalie devrait commencer par l'autoradio. L'afficheur de la console de divertissement de siège arrière indique ce qui est envoyé par l'autoradio.

Autres questions 

·          S'il y a une marque ou une rayure sur l'écran d'affichage à cristaux liquides ou des dommages matériels au boîtier en plastique, assurez-vous que ce n'est pas le client qui en est la cause. 

·          Ne tentez pas de réparer un afficheur de divertissement de siège arrière dont le loquet est brisé. Remplacez l'afficheur. 

Utilisation non appropriée de codes de main-d'Å“uvre pour le systèmes de DVD d'appuie-tête de la division des pièces GM. 

Les accessoires GM installés par le concessionnaire disposent de codes de main‑d'Å“uvre distincts. Les renseignements techniques contiennent la mise à jour des codes de main‑d'Å“uvre pour les accessoires GM installés par le concessionnaire. Se reporter au bulletin 02-00-89-014F. 

Le code de main‑d'Å“uvre pour le système de DVD d'appuie-tête de la division des pièces est le R9392. GM n'offre pas de système DVD d'appuie-tête d'origine, tous les systèmes d'appuie-tête doivent donc utiliser ce code de main‑d'Å“uvre. 

Le code de main‑d'Å“uvre à utiliser pour l'afficheur de la console de divertissement de siège arrière est le R5554. 

Assurez-vous que le code de main‑d'Å“uvre utilisé pour le système en réparation est le bon. 

- Merci à Mark Friedrich, à Charleen Goike et à  Katul Patel.

Sondages des techniciens sur le forum SI

| No Comments

Dans le cadre de ses efforts visant à améliorer le soutien qu'elle fournit aux concessions, la société GM cherche sans cesse à recueillir des informations sur le terrain lors de la prise de décisions qui ont une incidence sur la productivité des techniciens et du service à la clientèle. Les nouveaux sondages auprès des techniciens, qui sont maintenant affichés sur les forums du site Web de Renseignements techniques au http://service.gm.com, constituent une façon d'obtenir la rétroaction des techniciens.

CONSEIL : Cliquez sur l'onglet Forum dans le haut de la page pour vous connecter et participer au vote du dernier sondage. Si vous n'êtes pas membre du forum, vous devez vous inscrire pour y avoir accès.

Le groupe de développement des Renseignements techniques « SI Â» mène des sondages sur le forum Renseignements techniques, sous Forums Administration, pour vous offrir l'occasion de voter sur les changements « SI Â» qui sont envisagés.

Un nouveau sondage comportant quelques questions sera affiché chaque mois, accompagné d'exemples. Les participants pourront voir les résultats des votes immédiatement après avoir voté. (Fig. 4)

F04_mar2010.jpg

Une question tirée du dernier sondage demande des précisions sur l'utilisation et l'emplacement de l'Information sur les codes d'anomalie dans « SI Â». 

Chaque question de sondage est suivie d'un exemple dans le format « SI Â» afin que vous puissiez voir à quoi ressemblera le changement proposé. (Fig. 5)

F05_mar2010.jpg

De plus, les pour et les contre sont fournis afin de vous donner une idée des raisons pour lesquelles un changement est envisagé.

Votre avis est important, même sur un sujet pour lequel la réponse est évidente selon la perspective d'un technicien. En faisant entendre votre voix, le groupe de développement « SI Â» pourra faire des changements profitables à tous les intervenants.

- Merci à Dave Nowak, Jeff Flood, Rick Hill et Lisa Scott

Fuite de liquide de transmission Allison

| No Comments

Par temps froid, une petite fuite de liquide rouge peut être perceptible sur certains modèles Silverado et Sierra 2001-2010 des séries 2500HD-3500HD équipés de la boîte de vitesses Allison LCT1000 (EFC M74, MW7). Cette fuite de liquide peut se situer à l'arrière de la boîte de vitesses, près du dispositif de mise à l'air libre.

Cette anomalie peut être causée par un déversement du liquide hors du dispositif de mise à l'air libre de boîte de vitesses par très froide température (environ -25°C ou plus froid), point où le liquide DEXRON® VI et autres liquides de transmission classiques deviennent extrêmement visqueux.

Lorsque ce liquide visqueux circule dans la zone de mise à l'air libre, il est emprisonné et ne peut plus revenir se drainer dans le carter. Avec le réchauffement de la boîte de vitesses, l'air qui s'y dilate peut expulser le liquide emprisonné hors de la mise à l'air libre et, par conséquent, laisser de petites gouttes du liquide déversé.

Pour corriger cette situation, déposez le dispositif de mise à l'air libre bouché et introduisez un tube externe (Fig. 2, A)  pour dégager (enlevez le dessus du dispositif de mise à l'air libre) (Fig. 1)  vers l'avant de la boîte de vitesses et jusqu'à un support de fixation. (Fig. 2, B)

F01 vent assembly.jpg

F02 vent tube.jpg

Le surplus de longueur du tube permettra de capter le liquide expulsé qui sera plus tard purgé dans la boîte de vitesses.

De plus, sur les modèles 2001-2004, il faut remplacer l'indicateur de liquide de transmission (jauge) par un nouvel indicateur ventilé.

Veuillez consulter le bulletin no 10-07-30-001A pour de plus amples renseignements et pour les procédures d'installation.

Merci à Al Ferry

La boîte de vitesses Allison LCT1000 (EFC M74, MW7), équipant les véhicules Silverado et Sierra 2007-2010, Silverado Classic et Sierra Classic 2001-2007, ainsi que Kodiak et Topkick 2003-2010, peut avoir un délai d'embrayage ou un refus de changement de vitesse en marche avant (D), un délai d'embrayage ou un refus de changement de vitesse en marche arrière (R) ou un blocage de la gamme, éventuellement accompagnés de plusieurs codes d'anomalie.

CONSEIL : ces anomalies peuvent être plus accentuées en régions froides, lors d'un démarrage à froid.

Lorsque les codes d'anomalie P0701, P0751, P0756, P0761, P0843, P0848, P0873, P0877 ou P0894 s'établissent, ils peuvent indiquer une absence de pression ou une pression excessivement basse résultant d'une absence d'amorçage ou d'une perte d'amorçage de la pompe de boîte de vitesses. Suivez les étapes de diagnostic soulignées dans les Renseignements techniques.

Tous ces codes d'anomalie, à l'exception du P0894, pourraient s'établir en raison d'une vidange ou du remplacement du filtre de liquide, de l'entretien de la boîte de vitesses lors duquel le carter est déposé, d'un faible niveau du liquide causé par une fuite ou d'un entreposage de longue durée.

Vérifiez également le niveau du liquide de transmission selon la procédure de vérification à chaud (« Hot Check Procedure Â»). Un faible niveau de liquide peut provoquer l'établissement des codes d'anomalie énumérés ci-dessus, particulièrement par temps froid et lors d'un démarrage à froid. En climat froid, s'assurer que le niveau de liquide se situe dans la partie supérieure de la bande marquée HOT.

Si certains de ces codes d'anomalie se rétablissent pendant un démarrage à froid après avoir vérifié le niveau de liquide selon la procédure à chaud, examinez la crépine de pompe interne afin d'y déceler d'éventuelles fissures.

CONSEIL : le remplacement du module de commande de la transmission ne corrigera vraisemblablement aucune des causes suscitant l'établissement des codes d'anomalie énumérés, ni la basse pression de la conduite principale.

Merci à Al Ferry

Les propriétaires des modèles Escalade, Silverado, Sierra 2009-2010, ou Tahoe et Yukon 2008-2010 avec l'option hybride bimode (EFC HP2) et boîte de vitesses 2ML70 (EFC M99), pourront remarquer un problème de maniabilité provoquant des secousses ou des baisses de régime du véhicule lorsque le moteur est en mode d'arrêt automatique, comme l'indiquera le tachymètre. (Fig. 8)

F08_mar2010.jpg

Cette anomalie peut également provoquer :

·          Un glissement de l'embrayage suivi d'une secousse (broutement de l'embrayage) en accélérant depuis un arrêt, avec une légère accélération survenant juste avant un redémarrage du moteur, ou

·          Une baisse du régime pendant la décélération à moins de 25 km/h avec un freinage de léger à modéré survenant une fois que le tachymètre a chuté à l'arrêt automatique. 

Chacune de ces anomalies peut être causée par la pompe de liquide de transmission auxiliaire ou le glissement de l'embrayage dans la boîte de vitesses. 

Les pompes auxiliaires portant les numéros de pièces 19168291 (2008-2009) et 19207983 (2010) ont été retirées. Si les diagnostics orientent vers le remplacement de la pompe de liquide de transmission auxiliaire, veuillez contacter le TAC. Le PIP4751A dans SI contient des renseignements supplémentaires sur le diagnostic de la pompe auxiliaire. 

Diagnostic

Le circuit hydraulique principal de la transmission hybride bimode 2ML70 se compose essentiellement d'une pompe de type palettes, de deux boîtiers de soupapes, d'un carter de convertisseur de couple et d'un carter. La pompe maintient les pressions de service nécessaires pour soulever les pistons d'accouplement qui accouplent ou libèrent les composants de friction. Le circuit hydraulique utilise également un système secondaire se composant d'une pompe auxiliaire fixée à la partie inférieure de la boîte de vitesses. Il s'agit d'une pompe type gérotor qui maintient les pressions de service lorsque le moteur est coupé en mode d'arrêt automatique. (Fig. 9)

F09_mar2010.jpg

CONSEIL : un faible état de charge (SOC) de la batterie de 300 V peut causer le même type de secousse ou de baisse de régime. La mise à niveau sur l'état de charge minimum de 60 %, établie depuis un récent séminaire de Problèmes nouveaux portant sur la pompe de transmission auxiliaire, a été publiée. Il faut laisser reposer le véhicule pendant une heure et s'assurer que l'état de charge est supérieur à 60 % avant d'entamer le diagnostic de la pompe de liquide de transmission auxiliaire.

Au cours du diagnostic, vérifiez si le code d'anomalie P2797 (rendement de pompe de liquide de transmission auxiliaire) est établi dans le module de commande du groupe motopropulseur hybride. En présence du code d'anomalie P2797, il importe de suivre les diagnostics SI concernant ce code avant de poursuivre les réparations soulignées dans le PIP4751A. 

CONSEIL : si un code d'anomalie autre que le P2797 est établi, suivez les organigrammes habituels pour le code d'anomalie dans SI afin de déterminer le problème.

Après avoir corrigé les anomalies indiquées par tous les codes établis, faites un instantané en mode d'arrêt automatique en mettant le levier de vitesses à la position de marche avant (D), en serrant le frein de stationnement et en appliquant les freins de service afin de maintenir la vitesse du véhicule à zéro. Ensuite, augmentez lentement la position du papillon des gaz à 25 %, jusqu'à ce que le moteur à combustion interne (ICE) redémarre (la commande de couple de moteur 2 excédera 100 N.m). 

Examinez l'instantané et les graphiques de position du papillon, le couple réel du moteur 2, le régime réel du moteur 2, la valeur réelle de la pompe de liquide de transmission et le régime du moteur. (Fig. 10)

F10_mar_2010.jpg

Le tracé accompagnant l'instantané indique que le pourcentage de la pompe auxiliaire est supérieur à zéro, ce qui signifie qu'au niveau électrique, elle fonctionne. De plus, puisque l'embrayage possède une force hydraulique suffisante pour empêcher le moteur 2 de tourner, la mécanique de la pompe auxiliaire fonctionne. Toutefois, pendant le fonctionnement de la pompe, son pourcentage chute à près de zéro et le régime du moteur 2 augmente.

Si le régime du moteur 2 dépasse 20 tr/min, et qu'au même moment le pourcentage de la pompe auxiliaire chute à presque zéro avant le redémarrage du moteur, cela indique le blocage de la pompe auxiliaire. En conséquence à la chute de pression à l'embrayage, le moteur 2 peut tourner.

CONSEIL : il peut y avoir des sons indiquant l'augmentation du régime du moteur et des cliquetis indiquant le blocage de la pompe auxiliaire.

Si le régime du moteur 2 reste inférieur à 20 tr/min et que le pourcentage de la pompe auxiliaire demeure relativement stable jusqu'au redémarrage du moteur, la pompe fonctionne selon les paramètres normaux.

Si un diagnostic révèle le blocage d'une pompe auxiliaire, veuillez contacter le TAC pour obtenir les renseignements sur le remplacement de la pièce.

Merci à Steve Bunce et à Keith Newbury

Certains véhicules de structure Global-A (Camaro, LaCrosse, SRX, Equinox et Terrain 2010) permettent au conducteur de configurer les sièges chauffants et climatisés (selon l'équipement) afin qu'ils se mettent en fonction lors du démarrage à distance.

CONSEIL : veuillez consulter les paramètres du menu Climat et qualité de l'air de Personnalisation du véhicule à l'aide des commandes du système audio pour la mise en / hors fonction de la caractéristique des sièges chauffants et climatisés lors du démarrage à distance.

Les sièges chauffants ne fonctionnent que si la température de l'air extérieur est inférieure à 10˚C, selon la sonde de température de l'air extérieur. La climatisation des sièges ne fonctionne que si la température de l'air extérieur est supérieure à 27˚C.

Lorsque la commande de chauffage des sièges est transmise, le niveau de chauffage est réglé au paramètre le plus élevé (HIGH). Sur certains véhicules, l'affichage à DEL du niveau de chauffage et de climatisation ne s'allume pas pendant le démarrage à distance.

Lorsque la clé est insérée dans le commutateur d'allumage et mise à la position de marche (ON), les sièges chauffants se mettent automatiquement hors tension. Si le conducteur désire mettre en fonction les sièges chauffants après le démarrage à distance, il doit le faire manuellement.

Il faut savoir que pendant le chauffage du siège au démarrage à distance, puisque le siège n'est pas occupé, il sera difficile de sentir une différence de température au début. Cela est dû au faible transfert de chaleur vers le revêtement du siège puisqu'il n'y a pas de poids sur le coussin du siège. Le démarrage à distance toujours en fonction, et une fois le siège occupé et le revêtement du siège pressé contre l'élément chauffant, le transfert de la chaleur se fait plus rapidement vers le revêtement du siège.

Merci à Paul Gallo

Connexions des câbles de batterie

| No Comments

La Camaro 2010 peut éprouver une anomalie de refus de démarrage ou de batterie à plat par intermittence.

Examinez les connexions des câbles de la batterie dans le bloc de jonction de câbles de batterie sous le capot, situé près du carter de jambe de suspension avant gauche (Fig. 11), et vérifiez également s'il n'y a pas de faux contact dans le centre électrique à bus sous le capot (UBEC). Il peut y avoir des signes d'amorçage d'arc aux extrémités des bornes.

F11_mar2010.jpg

Nettoyez les bornes selon les besoins et réinstallez le dispositif de fixation. (Fig. 12)

F12_mar2010.jpg

Merci à Jeremy Richardson

La procédure de réinitialisation du dispositif détecteur de passager n'est pas nécessaire sur les modèles Escalade, Escalade EXT, Escalade ESV, Avalanche, Suburban, Silverado, Tahoe, Sierra, Yukon, Yukon Denali, Yukon XL et Yukon Denali XL 2009-2010.

CONSEIL: les modèles Tahoe hybride et Yukon hybride (PAS les modèles Denali ni XL) sont les seuls modèles de camions pleine grandeur nécessitant la procédure de réinitialisation.

Depuis 2009, sur les camionnettes pleine grandeur et véhicules utilitaires, le dispositif détecteur de passager est doté d'une nouvelle caractéristique qui ne nécessite pas la réinitialisation à l'aide du Tech 2. La procédure de réinitialisation a fait la mise à niveau des valeurs de référence pour le siège inoccupé enregistrées dans l'ECU. La procédure de réinitialisation a été retirée du menu du Tech 2 pour les modèles pour lesquels elle n'est plus nécessaire. Les Renseignements techniques ont été mis à jour.

Le Tech 2 relève le numéro de pièce GM du module du dispositif détecteur de passager et détermine si une réinitialisation est nécessaire. Si elle est nécessaire, l'option sera alors disponible dans le menu du Tech 2. Si aucune fonction de réinitialisation n'est indiquée, il n'est pas nécessaire de faire la procédure.

Merci à James Will

Phare de remplacement

| No Comments

Si vous recevez un phare de remplacement pour modèle SRX 2010 dont la languette de plastique est fissurée à l'endroit indiqué, il n'est pas nécessaire de retourner la pièce à la division des pièces de rechange. La languette de retenue du phare a pu être endommagée pendant l'expédition.

Ne retournez pas la pièce, cette languette sert aux fins de production et n'a pas de fonction essentielle. Le boîtier du phare peut être modifié avant l'installation.

Si la languette de retenue en plastique est brisée, enlevez le reste de la languette à l'aide d'une scie à métaux en sciant à travers des deux pattes de la languette, tel qu'illustré par le pointillé. (Fig. 13)

F13_mar2010.jpg

Merci à Jeremy Richardson

Lecture audio qui saute sur le HDD

| No Comments

Les propriétaires d'un véhicule LaCrosse, SRX, Equinox ou Terrain 2010 équipé du système audio de navigation peuvent rencontrer des problèmes d'audio qui saute (c.-à-d. un silence intermittent d'environ de 1 à 2 secondes) ou de pièce musicale partiellement enregistrée (c.-à-d. une pièce qui devrait durer quelques minutes ne joue que pendant quelques secondes) lorsqu'ils écoutent des pièces à partir du HDD (lecteur de disque dur). Cette condition ne se produira qu'après la sauvegarde d'une pièce sur le HDD à partir d'un CD et de l'écoute de cette pièce à l'aide du HDD. L'écoute de la pièce peut sembler correcte à partir du CD.

Un CD souillé peut être la cause de ces conditions. Des traces de doigt ou légères rayures sur le disque peuvent causer la mauvaise qualité de l'écoute lorsque la pièce est enregistrée sur le HDD à partir d'un CD; les corrections d'erreurs/mises en tampon utilisées durant la lecture diffèrent de celles utilisées durant l'enregistrement.

Une lecture audio qui saute ne constitue pas un défaut de la silverbox de la radio et aucune pièce ne doit être remplacée.

Veuillez suivre les directives du Manuel de navigation du propriétaire ou Manuel du propriétaire pour nettoyer le disque adéquatement. S'il est impossible de nettoyer le disque à cause de rayures profondes, une méthode alternative de chargement serait de créer des fichiers MP3 des pièces, de les copier sur une clé USB puis de les enregistrer sur le HDD à partir du port USB.

Merci à Jeremy Richardson

Connexion d'ouvre-porte de garage universel

| No Comments

Il se peut que le Universal Home Remote System ou Universal Garage Door Opener (UGDO) sur certains modèles Camaro 2010 ne fonctionne pas adéquatement à cause d'une connexion qui n'est pas complètement logée dans le module transmetteur du UGDO.

Vérifiez l'alimentation au module en appuyant sur une des touches du UGDO et voyez si la DÉL s'allume. Si la DÉL ne s'allume pas, déposez la console au pavillon et vérifiez la tension de la pile au connecteur du UGDO. S'il y a de l'alimentation au connecteur du UGDO, débranchez puis rebranchez le connecteur du UGDO et le maintenir à l'aide d'une attache de sangle. 

CONSEIL : Pour assurer un bon dégagement, assurez-vous que l'attache de sangle est placée à l'écart du localisateur de la console de pavillon (Fig. 14, A), et derrière l'écrou (Fig. 15, B) tel qu'illustré.

F14_mar2010.jpg

F15_mar2010.jpg

Vérifiez le fonctionnement de la DÉL en appuyant sur une des touches du UGDO et assemblez à nouveau la console de pavillon.

Merci à Jeremy Richardson

Conditions électriques intermittentes

| No Comments

Dans de rares cas, différentes conditions électriques intermittentes ou difficiles à reproduire peuvent se manifester sur certains modèles SRX 2010. Ces conditions peuvent affecter un de ces systèmes : commande de traction/ABS, pédales réglables, niveau de liquide de frein, divertissement/DVD, niveau de liquide de refroidissement moteur, actionneurs de réglage de niveau de phare, rétroviseurs chauffants, klaxon, CPI, dégivreur arrière, commandes du volant, clignotants, essuie-glaces/lave-glaces.

Il est possible qu'un code d'anomalie U0121, U0125 et/ou U0126 s'enregistre. Différents messages DIC peuvent aussi s'afficher. Il peut y avoir perte de communication avec un ou plusieurs modules de commande. Ces conditions peuvent être très intermittentes.

Si les méthodes de diagnostic n'identifient pas la cause de la condition précise, inspecter la connexion électrique concernée sur toutes les masses reliées au système qui fait l'objet d'un diagnostic. Un mauvais contact électrique peut exister sur G131 et G201. Il se peut que le contact électrique de la masse soit déficient même si la fixation est bien serrée. Nettoyez les contacts de masse concernés et serrez bien les fixations.

Merci à Jeremy Richardson

Cliquetis au support de durite de carburant

| No Comments

Sur certains modèles Escalade, Escalade EXT, Escalade ESV, Avalanche, Silverado, Suburban Tahoe, Sierra, Sierra Denali, Yukon, Yukn Denali, Yukon XL et Yukon Denali XL de 2008 à 2010, un bruit de cliquetis ou bourdonnement pendant une légère accélération de 1200 à 1700 tr/min. peut être présent. Le bruit peut sembler venir de l'arrière du tableau de bord.

Le bruit de type cliquetis ou bourdonnement peut être causé par un support de durite de carburant, situé au-dessus de la boîte de vitesse, qui entre en contact avec le bac de plancher.

Repositionnez le support de durite de carburant à l'écart du bac de plancher.

Merci à James Will

Pose du moteur ou du vilebrequin

| No Comments

Au moment de poser un moteur ou de remplacer un vilebrequin sur les véhicules LaCrosse, Allure (Canada seulement), CTS, SRX, STS, G6; de 2007 à 2010 Enclave, Acadia, AURA, OUTLOOK; 2008 et 2009 G8, Torrent; de 2008 à 2010 Equinox, Malibu, Camaro, VUE; 2009 et 2010 Traverse; 2010 LaCrosse, CTS, CTS Wagon munis d'un moteur V6 de 2,8L ou 3,6L haute caractéristique (NIV D, T, V, 7; ÉFC LP1, LLT, LY7), la rainure de clavette sur la pièce de remplacement peut être différente de la pièce originale. De plus, d'autres composants du moteur peuvent être différents; on devra alors utiliser les pièces du moteur d'origine.

Si la pièce d'origine a une fente de rainure de clavette (Fig. 16)  et que la pièce de remplacement a un orifice rond (Fig. 17)utilisez la goupille ronde (numéro de pièce 12585420) dans le vilebrequin et posez ensuite l'amortisseur de vibrations. Posez un boulon neuf et serrez-le bien. Il ne sera pas nécessaire de remplacer l'amortisseur de vibrations.

F16_mar2010.jpg

F17_mar2010.jpg

Assurez-vous de suivre les directives incluses avec le moteur concernant le carter d'huile, le couvercle avant, le plateau d'entraînement flexible et autres composants.

Merci à Ronald Mitchell

Le propriétaire d'une Camaro 2010 peut se plaindre de la répétition du piètre rendement du système de climatisation. Il se peut que, précédemment, le compresseur ait été remplacé à cause d'un arbre de compresseur défectueux. De plus, des signes de surchauffage tels que des bulles sur les étiquettes du compresseur peuvent être visibles.

Si le diagnostic mène au remplacement du compresseur de climatisation à cause d'une condition de surchauffage ou d'un arbre brisé, vérifiez l'historique de réparation. Si pour des raisons similaires le compresseur a été remplacé, exécutez les étapes suivantes afin de procéder adéquatement à la réparation.

1.     Remplacez le compresseur et le récepteur/déshydrateur

2.     Vidangez le condensateur et l'évaporateur

3.      Assurez-vous, à l'aide de l'historique de réparation, que les plus récents               étalonnages on été posés sur le module de CVR (ECC).

- Merci à Jeremy Richardson

Un bruit de ballottement au moment de l'arrêt peut être entendu sur certain modèles Camaro 2010. Ce bruit peut venir du réservoir à essence ou du silencieux d'échappement à l'arrière du véhicule.

Pour confirmer que le bruit vient du réservoir à essence, ajoutez ou enlevez trois gallons de carburant du réservoir et faites à nouveau l'essai.

Si le bruit disparaît après avoir modifié le niveau de carburant, il s'agit donc d'un état de fonctionnement normal. Aucune réparation n'est nécessaire. Le bruit est considéré comme normal pour ce niveau de carburant dans le réservoir.

Si le bruit persiste à tous les niveaux de carburant, inspectez pour détecter un orifice de drain bloqué dans les silencieux. Utilisez une alène ou un petit poinçon pour dégager l'orifice du drain.

Merci à Jeremy Richardson

Année(s)-modèle

Gamme(s) de véhicules / état

À faire

À ne pas faire

Numéro des renseignements / bulletins de référence

2007-2010

Acadia, AURA, Avalanche, Cobalt, DTS, Enclave, Escalades, G5, G6, G8, H2, Impala, Malibu, OUTLOOK, Sierra, Silverado, SKY, Solstice, Tahoe, Torrent, Traverse, VUE, Yukons - Pile d'émetteur de démarrage à distance bidirectionnel - accessoires GM.

Assurez-vous que l'émetteur ne se trouve pas au deuxième mode de véhicule et que la pile n'est pas déchargée.

Ne remplacez pas la pile si elle a moins de cinq mois ou ne remplacez pas un émetteur s'il est réglé pour le mauvais véhicule.

09-08-52-004A

2008-2009

Astra - Gazouillement provenant de la courroie d'entraînement des accessoires lorsque le compresseur du climatiseur est en fonction.

Remplacez la poulie d'alternateur.

Ne remplacez pas l'alternateur ni la courroie d'entraînement.

10-06-01-001

2006-2010

CTS, CTS-V, SRX, STS - Le levier de changement de vitesse est grippé, la clé de contact est coincée, message Shift to Park (passer en position de stationnement), batterie épuisée.

Réglez la timonerie de passage des vitesses.

Ne remplacez pas le levier de changement de vitesse sans vérifier si la timonerie de passage des vitesses est bien réglée.

07-07-30-032C

2006-2008

Aveo - Accélération non appropriée, corps de papillon figé en position fermée à des températures extrêmement basses.

Installez le nécessaire de soupape de ventilation du carter moteur (PCV) et reprogrammez le module de commande du moteur (ECM)

N'effectuez pas cette réparation sur les véhicules de stock ou ne remplacez pas le corps de papillon.  

08-06-04-004B

2004-2009

Aveo, G3 - Moteur de soufflante de CVC inopérant; le moteur de soufflante ne fonctionne qu'à haute vitesse.

Remplacez le moteur de soufflante et la résistance.

Ne remplacez pas uniquement le moteur de soufflante ou uniquement une résistance.

10-01-37-001

2008-2010

Allure, Camaro, Equinox, G8, LaCrosse, Terrain - Procédure de taille de clé pour obtenir une clé de rechange.  

Obtenez le code de clé approprié.

N'utilisez pas un code à quatre chiffres.

09-00-89-029C

2008-2009

G8 - Vibrations dans le volant de direction, gémissement aux vitesses de croisière.       

Remplacez les supports de moteur, l'arbre de transmission; équilibrez l'ensemble roue et pneu ou rectifiez le voile du disque de frein.

Ne remplacez pas les pneus avant d'avoir déterminé l'origine du problème.

10-03-09-001

2007-2010

Tous les véhicules - Remise en état des roues en aluminium.

Seule la remise en état esthétique des revêtements de roues selon les procédures recommandées est permise.

Ne tentez pas des réparations touchant la soudure, la courbure, le redressement ou le réusinage de la roue.

99-08-51-007D

2008-2009

Cobalt, HHR, SKY, Solstice - Tic-tac constaté au démarrage à froid.

Comparez à d'autres véhicules afin de vous assurer que le bruit n'est pas excessif.

Ne remplacez pas la pompe à carburant à haute pression.

06-06-93-001F

2010

Camaro - Gémissement de l'entraînement des accessoires lorsque le compresseur de climatiseur fonctionne.

Remplacez la courroie d'entraînement des accessoires.

Ne remplacez pas la poulie.

09-06-01-013A

Model Year(s)

Vehicle Line(s) / Condition

Do This

Don't Do This

Reference Information / Bulletin Number

2007-2009

Acadia, AURA, Enclave, Equinox, G6, Malibu, OUTLOOK, Torrent, Traverse, VUE - Pas de marche arrière, de 3e ou de 5e vitesse.

Démontez la boîte de vitesses afin d'éliminer les débris produits par la plaque ondulée brisée. Remplacez le filtre à liquide de la pompe et la plaque du filtre du solénoïde de commande.

N'effectuez pas de réparations sans nettoyer la boîte de vitesses et remplacer le filtre à liquide de la pompe et la plaque de filtre du solénoïde de commande.

09-07-30-012A

2010

Tous le véhicules - Codes de peinture extérieure

Incluez le bon numéro WA de peinture dans la commande.

Ne commandez pas de peinture sans inclure le numéro WA.

10-08-51-001

2009-2010

Canyon, Cobalt, Colorado, Sierra, Silverado - Témoin de rappel d'entretien du moteur allumé par intermittence, code d'anomalie P0442, P0446, P0451, P0452, P0453, P0454 ou P0455.

Installez un couvercle de capteur de pression de réservoir de carburant.

Ne remplacez pas le capteur de pression du réservoir de carburant.

10-06-04-001

2006-2010

Sierra, Silverado - Fuite de liquide de l'évent de la boîte de vitesses par temps froid.

Installez un nouvel évent incluant un flexible de rallonge.

Ne forez pas de trou dans le tube du filtre de la boîte de vitesses ou ne remplacez pas la boîte de vitesses.

10-07-30-001

2005-2007

Equinox, Torrent - Hayon difficile à ouvrir par temps froid.

Par temps extrêmement froid (sous 0 °C/32 °F), remplacez les deux équilibreurs du hayon par des pièces neuves.

N'utilisez pas le numéro de pièce de l'ancien équilibreur.

08-08-66-002A

2007-2010

Sierra, Silverado - Introduction de neige dans l'élément de filtre à air, message de réduction de puissance du moteur, code d'anomalie P0101.  

Installez le couvercle d'ouverture de calandre de radiateur.

Ne modifiez pas le boîtier de filtre à air.

08-06-04-054A

2007-2010

Avalanche, Escalades, Sierra, Silverado, Tahoe, Yukons - Corrigez l'acheminement du flexible de mise à l'air libre d'essieu avant.

Acheminez convenablement la canalisation de mise à l'air libre d'essieu.

Ne laissez pas la canalisation de mise à l'air libre d'essieu mal acheminée.  

08-04-19-004A

2007-2009

Acadia, Enclave, OUTLOOK - Fuite d'eau dans la cabine par la glace de toit ouvrant avant.

Remplacez le joint d'étanchéité ou alignez la glace de toit ouvrant.

Ne remplacez pas la glace de toit ouvrant ni le module.

10-08-67-001

2010

Equinox, SRX, Terrain - Siège à commande électrique inopérant côté conducteur, défaillance des rétroviseurs inclinables arrêtés, fonctionnement intermittent de rappel de mémoire à distance, pédales réglables inopérantes.

Reprogrammez le module de siège à mémoire.

Ne remplacez pas le module de siège à mémoire.

09-08-50-015B

1999-2009

Sierra, Silverado - Code d'anomalie P0446, témoin de rappel d'entretien du moteur allumé.

Pour un code d'anomalie P0446 répétitif causé par une obstruction de la mise à l'air libre de l'absorbeur de vapeurs de carburant, installez une électrovalve de mise à l'air libre d'absorbeur de vapeurs de carburant et un boîtier de filtre étanchéisés.

Ne remplacez pas l'absorbeur de vapeurs de carburant.

02-06-04-037H

2004-2010

Rainier, TrailBlazer, Colorado, Canyon, Envoy, H3, 9-7X -Code d'anomalie P1516, P2101, P2119 ou P2176 à des températures inférieures à -23 °C (10 °F).

Suivez les procédures de diagnostic dans les renseignements préliminaires (PI).

Ne remplacez pas le corps de papillon ni aucun autre composant.

PIP4573A

Savoir-faire en matière d'entretien

| No Comments

10210.03D Questions d'actualité

Le 11 mars 2010

Pour voir les émissions sur les Questions d'actualité:

Ouvrez une session sur le site www.gmtraining.com, sélectionnez « Service Know-How/TECHAssist Â» (savoir-faire en matière de service/assistance technique) à partir du menu, sélectionnez « Emerging Issues Â» (Questions d'actualité), puis « Searchable Streaming Video Â» (vidéo consultable en continu) pour choisir le séminaire de Questions d'actualité courant ou des programmes antérieurs.

About this Archive

This page is an archive of entries from mars 2010 listed from newest to oldest.

février 2010 is the previous archive.

avril 2010 is the next archive.

Find recent content on the main index or look in the archives to find all content.