L'Equinox 2010 de Chevrolet (fig. 1) présente une toute nouvelle apparence et une
conception améliorée. Ce véhicule dominera son segment en termes de style, de
confort et d'économie de carburant.

L'Equinox 2010 de Chevrolet possède une foule
de nouvelles fonctionnalités. Les propriétaires d'un modèle antérieur
trouveront peut-être que certaines de ces nouveautés se comportent différemment
de ce qu'ils connaissent.
- Système ultrasonique d'assistance au
stationnement arrière (« URPA »)
- Système de caméra de vision arrière
- Annulation active du bruit
(« ANC »)
- Hayon à commande électrique réglable
(« APL »)
- Moteur à étincelle à injection directe (SIDI)
- Direction à assistance électrique montée en
baie (« EPS »)
CONSEIL : Avant d'entamer des réparations par
suite d'une plainte d'un client, assurez-vous que le client comprend comment
bien se servir de la fonctionnalité en question.
STRUCTURE ÉLECTRIQUE GLOBAL-A DE GM
L'épine dorsale technologique du nouvel Equinox
se manifeste sous la forme de la structure
électrique à données série Global-A de GM - un réseau de données à haute et
basse vitesses qui relie les modules des dispositifs et assure la transmission
et le partage adéquats des informations parmi eux.
Le nouvel Equinox est l'un des premiers
véhicules GM vendus en Amérique du Nord avec cette nouvelle structure qui est
l'une des plus évoluées du genre dans l'industrie automobile. Ce réseau
transfère les données autour du véhicule.
CONSEILÂ : Pour les diagnostics, vous
utiliserez l'interface MDI avec le logiciel GDS et un ordinateur portable au
lieu du Tech 2.
GROUPES MOTOPROPULSEURS
L'Equinox est offert avec deux combinaisons de
groupe motopropulseur.
MOTEUR 4 CYLINDRES DE 2,4Â L VVT SIDI
(ÉFC LAF) (fig. 2)
Ce moteur est le moteur de série sur tous les
modèles. Il développe une puissance de 182 HP et 174 lb-pi de couple,
et est offert pour les deux configurations traction avant et traction
intégrale. La consommation estimée de carburant de 10,1 L/100 km en
ville et de 6,7Â L/100Â km sur la route (21Â mi/gal. en ville et 30Â mi/gal.
sur la route aux É.-U.) devrait être la meilleure de son segment sur la route.
De plus, le réservoir de carburant d'une capacité de 71 L (18,5 gallons)
permet une autonomie de 1059Â km (564 milles).

BOÃŽTE DE VITESSES AUTOMATIQUE HYDRA-MATIC
6T45 À SIX RAPPORTS (fig. 3)
Cette boîte de vitesses est offerte de série
avec le moteur 4 cylindres de 2,4 L SIDI VVT. Elle est conçue pour la
maniabilité de couple. Les larges rapports globaux contribuent à une
accélération maximale, à une meilleure économie de carburant et à des niveaux
réduits de bruit, de vibration et de discordance. Cette boîte de vitesses est
dotée de liquide de qualité supérieure qui n'a pas besoin d'être remplacé dans
des conditions normales d'utilisation.

MOTEUR V6 DE 3,0 L VVT SIDI (ÉFC LF1) (fig. 4)
Ce moteur est offert sur les modèles LT et LTZ.
Il développe une puissance de 264 chevaux et 214 lb-pi de couple, et est
offert pour les deux configurations traction avant et traction intégrale. Il
possède de plus une capacité de remorquage de 3500 livres. Il consomme
11,9Â L/100Â km en ville et 8,1Â L/100Â km sur route (CX)
(18 mi/gal. en ville et 25 mi/gal. sur route aux É.-U.). De plus, le réservoir
de carburant d'une capacité de 79 L (20,9 gallons) permet une autonomie de
975Â km (520 milles).

BOÃŽTE DE VITESSES AUTOMATIQUE HYDRA-MATIC
6T70 À SIX RAPPORTS (fig. 5)
Cette boîte de vitesses est offerte de série
avec le moteur V6 de 3,0 L SIDI VVT. Elle est conçue pour la maniabilité
de couple nécessaire pour répondre aux besoins du moteur V6 surpuissant de
3,0 L VVT SIDI. Les larges rapports globaux contribuent à procurer une
sensation de décollage exceptionnelle, une meilleure économie de carburant et
des niveaux réduits de bruit, de vibration et de discordance.

SYSTÈME DE CAMÉRA DE VISION ARRIÈRE
L'Equinox offre, en option, un système de
caméra de vision arrière qui affiche les images soit sur le rétroviseur (fig. 6) (au moyen d'un petit écran) soit sur
l'interface d'affichage couleur sur les véhicules dotés du système de
navigation. Ce système procure une assistance de choix et une sécurité accrue
lorsque le véhicule recule, effectue un stationnement parallèle ou tire une
remorque. La caméra est située au-dessus de la plaque d'immatriculation.

MODE D'ÉCONOMIE DE CARBURANT
Sur les véhicules équipés d'un moteur 4
cylindres, le mode Économie (« ECO ») peut améliorer la consommation
de carburant en changeant les points de changement de vitesse de la boîte de
vitesses et en effectuant plusieurs autres réglages économiseurs de carburant.
Pour activer ou désactiver cette fonction,
appuyez sur le bouton ECO (fig. 7, item A) Ã
côté du levier des vitesses. Le voyant ECO situé dans l'ensemble d'instruments
s'allume.
- La boîte de vitesses passe plus rapidement Ã
la vitesse supérieure et rétrograde plus tard.
- L'embrayage de convertisseur de couple
est appliqué plus tôt et reste en place plus
longtemps.
- La pédale d'accélération est moins sensible.
- Les ordinateurs du véhicule coupent l'alimentation
du moteur en carburant de manière plus agressive pendant la décélération.
- Les réglages du ralenti sont réduits de
manière à traiter économiquement les charges/tractions selon la fonction
activée.
AÂ
bouton ECO
BÂ
Contacteur de position engagée

MODE DE SÉLECTION DE POSITION ÉLECTRONIQUE
(« ERS »)
Le commutateur (fig. 7,
item B) situé sur le levier des vitesses permet au conducteur de
sélectionner manuellement la gamme de positions de vitesse. On peut utiliser
cette fonction pour limiter la vitesse supérieure pendant un remorquage ou pour
rétrograder lorsque le véhicule roule sur une pente descendante et ainsi
procurer un freinage au moteur. Toutes les vitesses inférieures à la vitesse
sélectionnée seront disponibles. Si la vitesse du véhicule est trop élevée ou
trois faible pour la position choisie, le changement de vitesse ne s'effectuera
pas.
INFODIVERTISSEMENT
Le système audiovisuel pour passagers arrière
comprend deux écrans rabattables exclusifs à ce segment. Le deuxième niveau de
systèmes radio/infodivertissement comprend tout l'équipement fourni avec la
radio de base ainsi que les éléments suivants :
- Fonction de lecture de DVD audio et vidéo, y
compris la capacité de lire des vidéos en ambiophonie si le véhicule est doté
du système audio haut de gamme (voir ci-dessous);
- Connectivité USB.
- Une mémoire flash interne de deux gigaoctets
(2 Go) pour la programmation (tamponnage audio ; p. ex. fonction
de TiVo), récepteurs AM, FM et XM ; extraction audionumérique de CD ;
et copie de contenu à partir de clés USB.
- Deux écrans ACL
rabattables de 20 cm fixés au dossier avec affichage couleur WVGA.
- Des dispositifs vidéo auxiliaires tels que
des jeux peuvent être lus indépendamment sur les écrans arrière. Il est aussi
possible de passer un film sur DVD sur un écran pendant qu'un jeu se déroule
sur l'autre écran. Des prises d'entrée vidéo sont intégrées dans les deux
modules d'affichage, ou peuvent être accédées à l'arrière de la console
centrale.
SYSTÈME DE NAVIGATION AMÉLIORÉ
Le système de navigation offert pour le nouvel
Equinox incorpore un service d'information sur le trafic par satellite, XM NAV
TrafficMD.
- Dans des zones urbaines choisies. XM Nav
Traffic fournit des informations en temps réel sur les travaux de construction,
les accidents et la congestion.
- XM Weather propose des prévisions sur trois
jours et des avis météorologiques courants.
- Les commandes vocales de destination rendent
l'utilisation intuitive, rapide et facile.
- Des boutons préprogrammés de points
d'intérêts assurent un accès rapide à l'information.
- Grâce au disque dur de 40 G0, le DVD de
la base de données de navigation n'a pas besoin de rester dans le lecteur. (Des
mises à jour annuelles du DVD NAV sont disponibles.)
- Le système de navigation OnStar Turn-by-Turn,
qui est offert de série sur tous les modèles, fournit des directives audio pas
à pas si on le désire.
ANNULATION ACTIVE DU BRUIT
(« ANC »)
Le système d'annulation active du bruit
(« ANC »), qui est fournit de série avec le moteur 4 cylindres,
permet de réduire la quantité de bruit perceptible à certaines vitesses.
L'embrayage de convertisseur de couple est calibré pour assurer un régime de
ralenti très bas afin d'améliorer l'économie de carburant, ce qui peut
provoquer des bruits indésirables. Le système d'annulation active du bruit
fonctionne avec le système audio du véhicule afin de créer des ondes sonores
qui annulent le bruit. Résultat : un meilleur silence avec peu de masse
ajoutée. Une masse réduite entraîne une plus grande économie de carburant.
CONSEILÂ : Pour obtenir un rendement maximal
du système ANC, ne bloquez pas le haut-parleur de l'espace à bagages.
DIRECTION À ASSISTANCE ÉLECTRIQUE MONTÉE EN
BAIE (« EPS »)
Un système de direction à assistance électrique
montée en baie (fig. 8) est utilisé sur les
modèles dotés du moteur VVT 4 cylindres de 2,4 L à injection directe,
surtout pour les acheteurs intéressés par un meilleur rendement du carburant.
La direction à assistance électrique élimine la nécessité d'avoir un
entraînement des accessoires pour la direction qui sort du moteur, réduisant
ainsi les pertes parasitiques associées.

Grâce à sa configuration montée en baie (par
opposition à un montage sur colonne) et au capteur de couple d'entrée, le
système de direction produit une réaction plus précise aux entraînements de la
direction et une alimentation générale de centre de ligne améliorée. Ces deux
facteurs contribuent au bilan de rendement inattendu du véhicule.
ESSUIE-GLACES ARRIÈRE
Les commandes de l'essuie-glace arrière se
trouvent au bout du levier de l'essuie-glace du pare-brise (fig. 9). Appuyez sur la partie supérieure ou
inférieure du bouton pour contrôler l'essuie-glace arrière et son délai. Le
système s'arrête lorsque le bouton et remis à la position du centre. Poussez le
levier de l'essuie-glace vers l'avant pour vaporiser du lave-glace sur la
fenêtre arrière. Le levier reprend sa position initiale lorsqu'il est relâché.

HAYON À COMMANDE ÉLECTRIQUE
Sur les véhicules dotés d'un hayon à commande
électrique (fig. 10), le commutateur est situé
sur la console au pavillon. La fonction de commande électrique ne peut être
utilisée que si véhicule est être à P (« Park »). Les feux arrière
clignotent lorsque le hayon à commande électrique bouge.

Modes du hayon à commande électrique
Le hayon à commande électrique est doté de
trois modes de fonctionnement. Le choix du mode est commandé par le sélecteur
de mode intérieur (fig. 11).

Mode Off (hors fonction) - L'alimentation
est désactivée. Le
hayon fonctionnera comme un hayon manuel.
CONSEILÂ : L'effort requis pour soulever le
hayon est plus grand que pour un hayon non électrique standard.
Mode 3/4 (Programmable) - Le hayon s'ouvre électriquement
jusqu'à une hauteur programmée par le propriétaire (afin d'empêcher le hayon de
frapper des obstructions en hauteur).
Mode Max (Entièrement ouvert) - Le haillon s'ouvrira électriquement
jusqu'à la hauteur entièrement ouverte.
Fonctionnement du hayon à commande
électrique
Lorsqu'il est en mode 3/4 ou Max, le hayon peut
être ouvert et fermé électriquement de différentes manières :
Télédéverrouillage - Enfoncez et maintenez le bouton le
bouton du hayon à commande électrique sur l'émetteur de télédéverrouillage
jusqu'à ce que le hayon commence à se soulever.
Depuis l'intérieur du véhicule - Appuyez sur le bouton du hayon Ã
commande électrique au centre du sélecteur de mode.
De l'extérieur du véhicule - Appuyez sur le sélecteur à touche
situé sur la poignée extérieure du hayon afin de l'ouvrir. Pour fermer le hayon
à commande électrique, appuyez sur le bouton du hayon adjacent au loquet.
Arrêter ou changer le sens de la course du
hayon - Le fait
d'appuyer sur l'un quelconque des boutons ou sur le sélecteur à touche pendant
que le hayon bouge arrêtera la course du hayon et le maintiendra à sa position
actuelle. Le fait d'appuyer de nouveau sur le bouton ou le sélecteur à touche
inversera le sens de la course.
CONSEILÂ : Il y a un angle d'ouverture minimum
sous lequel le système du hayon à commande électrique gardera le hayon ouvert.
S'il s'arrête en-deçà de cet angle, le hayon se refermera.
CONSEILÂ : Ne forcez pas l'ouverture ou la
fermeture du hayon pendant un cycle de mise en marche.
CONSEILÂ : Si le hayon est ouvert
électriquement et que ses entretoises de soutien ont perdu de la pression, les
feux arrière clignoteront et un carillon se fera entendre. Le hayon restera
ouvert temporairement, puis se refermera lentement.
CONSEILÂ : Le hayon est muni d'un loquet
électrique. Si la batterie est débranchée ou a une basse tension, le hayon ne
s'ouvrira pas. Il recommencera à fonctionner dès que la batterie sera
rebranchée et chargée.
Programmer le mode 3/4
Lorsque le mode est réglé à la position 3/4,
vous pouvez ouvrir le hayon de la manière voulue. Lorsqu'il atteint la position
désirée, appuyez sur n'importe quel bouton pour l'arrêter. S'il y a lieu,
apportez des réglages à la main. Ensuite, appuyez sur le sélecteur à touche
situé près du loquet arrière jusqu'à ce que les feux arrière clignotent.
Fonction de détection des obstacles
Si le hayon rencontre un obstacle durant un
cycle d'ouverture ou de fermeture électrique, un carillon se fera entendre et
la course du hayon sera automatiquement inversée jusqu'à la position
entièrement fermé ou ouvert.
CONSEILÂ : Si le hayon rencontre plusieurs
obstacles aux cours du même cycle de fonctionnement, la fonction électrique se
désactivera.
Des capteurs à pincement sont situés sur les
bords latéraux du hayon. Si un objet est pris entre le hayon et la carrosserie
et appuie sur un capteur, le hayon inversera sa course et s'ouvrira
entièrement.
PORTES À VERROUILLAGE ÉLECTRIQUE
CONSEIL : Lorsque la porte est fermée, il est
nécessaire de tirer DEUX FOIS la poignée intérieure : la première fois
pour la déverrouiller, la seconde pour libérer le loquet.
FORMATION SUR L'EQUINOX
TechAssists :
Â
|
Système de caméra de vision arrière/ ISRVM 18044.24T1 MPIM/PDIM/Audio Bluetooth 19047.18T1 Direction à assistance électrique montée en baie 13041.13T1 Autres cours offerts (qui s'appliquent aussi à l'Equinox) SIDI* 16440.14D (IDL) 16043.51W (sur le Web) Système de caméra de vision arrière Gen 4 16041.07W (sur le Web) Pression de gonflage des pneus à 35 psi 13044.12T2 (TechAssist) Introduction au Multiple Diagnostic Interface (MDI) 16048.25W-R2 (sur le Web) Système de diagnostic mondial de GM 16048.26W (sur le Web) *S'applique à la fois au moteur LAF de 2,4 L et au moteur LF1 de 3,0 L - Merci à Ange Girolamo, Jon Nowak et Mike Golinski |

















