May 2010 Archives

Química del escape de diesel limpio

| No Comments

En el año 2010, es necesario que los motores diesel vendidos en los EE.UU. cumplan con los requerimientos de emisiones de la Agencia de Protección Ambiental (EPA). Para cumplir con los estándares de reducción de óxido de nitrógeno (NOx), los nuevos motores Duramax Diesel en los pickups grandes y camionetas GM, presentan un sistema de reducción selectiva del catalizador (SCR) (Fig. 1) que utiliza urea de grado automotriz -- conocida como líquido de escape de diesel (DEF) -- que está mezclado en el flujo de escape, causando una reacción química que convierte estos gases en su mayoría en nitrógeno y agua.


f1_may_june_2010_tc.jpg

(Fig. 1) 

El DEF que se encuentra en el vehículo se debe volver a llenar periódicamente, similar al tanque de combustible, pero no tan seguido.

 

Control de emisiones de diesel 

El sistema después del tratamiento del SCR en los nuevos motores Duramax Diesel causa las reacciones de reducción de NOx en el flujo de escape. Se le denomina "selectivo" porque utiliza amoníaco como un reductor para reducir los niveles de NOx dentro de un sistema del catalizador.

f2_may_june_2010_tc.jpg

(Fig. 2) 

El sistema de tratamiento posterior (Fig. 2) presenta un: A. Catalizador de oxidación del diesel (DOC), B. inyección DEF y mezclador, C. del líquido de escape de diesel ((DEF), D. reducción del catalizador selectivo (SCR), E. filtro de partículas de diesel (DPF), F. enfriador del escape. 

El módulo de control del motor (ECM) controla el sistema de distribución del DEF. Con base en el nivel de emisiones de NOx del motor que se comunican al ECM, por medio de los sensores NOx, el ECM enviará un comando al inyector DEF para dosificar una cantidad dada de DEF. El DEF inyectado se combina con el gas de escape, con la ayuda de mezcladoras, antes de hacer contacto con el SCR. El tabique del SCR almacena el amoníaco y a través de una reacción química con el NOx en el gas de escape, produce nitrógeno (N2), agua (H2O) y pequeñas cantidades de dióxido de carbono (CO2), que son elementos naturales, comunes en el aire.

 

Liquido de escape de diesel 

DEF es una solución transparente e incolora de agua y urea que tiene 32.5% (+/- 0.7%) de urea por peso. 

DEF también se conoce con otros nombres tales como AdBlue, ClearBlue, Urea y Aus32 (solución acuosa de urea). 

La temperatura recomendada para almacenar el DEF es entre 12°F - 86°F (-11°C - 30°C). Para evitar la descomposición del DEF, no se debe transportar o almacenar a temperaturas arriba de 77°F (25°C). La vida útil del DEF depende de la temperatura de almacenamiento y a la exposición a la luz solar. Almacenado a una temperatura ambiente constante de 50°F, el DEF puede tener una vida útil mínima de 36 meses. Pero almacenado a una temperatura ambiente constante de 86ºF, puede tener una vida útil mínima de sólo 12 meses. El DEF también se congela a menos de 12°F, pero se puede volver a utilizar una vez se descongela. 

Antes de utilizar el DEF, asegúrese de revisar cada lote de líquido para ver si tiene potencial de evaporación.

 

Requerimientos del conductor 

El funcionamiento del sistema después de tratamiento para la reducción de NOx es transparente para el conductor. No hay cambio en el desempeño o maniobrabilidad. 

El único requerimiento del conductor es que reabastezca el DEF cuando el cuadro de instrumentos le indique que lo haga o a intervalos regulares de cambio de aceite, lo que ocurra de primero. El uso del DEF depende mucho de los ciclos de conducción y variará de un vehículo a otro. 

La ubicación de llenado del DEF (identificado por medio de una tapa azul) en las camionetas GM grandes está a la par del tubo de llenado de combustible y en los pickups GM grandes está en el lado derecho trasero del compartimiento del motor. El diámetro de la boquilla es más pequeño que el de la boquilla del combustible diesel. 

Utilice el refractómetro J23688 para realizar la prueba de dilución del DEF. Si el DEF está contaminado con combustible diesel, se debe reemplazar el sistema del DEF. 

Si el combustible diesel está contaminado con el DEF, el sensor de agua en el combustible debe detectar la contaminación. Siga el diagnóstico adecuado y los procedimientos de reparación que se encuentran en la Información de servicio.

 

Advertencias del conductor 

Varias advertencias del conductor se mostrarán en el Centro de información del conductor para informar al conductor que el nivel del DEF está bajando y que se debe volver a llenar. Varios mensajes indican el rango de millaje del DEF que el vehículo podrá recorrer antes de volver a llenarlo. 

También se encenderá de manera intermitente un nuevo símbolo de advertencia del DEF en el cuadro de instrumentos para comunicar las advertencias del sistema del DEF. (Fig. 3)

f3_may_june_2010_tc.jpg

(Fig. 3) 

Los mensajes del Centro de información del conductor incluyen:

·      Exhaust Fluid Range (Rango del líquido de escape): XXX - muestra el rango de millaje disponible cuando el DEF está bajando

·      Exhaust Fluid Low Speed Limited Soon (Líquido de escape bajo, velocidad limitada próxima) - muestra cuando el rango del DEF cae por debajo del rango especificado; la velocidad se limitará cuando el nivel del DEF se vuelva crítico

·      Exhaust Fluid Empty Refill Now (Líquido de escape vacío, llene de nuevo ahora) - muestra cuando el DEF está vacío; la velocidad será limitada y otros mensajes que proporcionan más información se mostrarán.

Si se ignoran esas advertencias, se mostrarán mensajes de advertencia adicionales y la velocidad del vehículo seguirá estando severamente limitada. 

Cuando agregue DEF a un tanque vacío o muy bajo, siempre agregue por lo menos un galón (3.78L) de líquido para liberar al vehículo de la limitación de velocidad.

 

Disponibilidad del DEF 

Se espera que la infraestructura del DEF aumente en los próximos años. El DEF estará disponible en las distribuidoras, estaciones de abastecimiento, estaciones de camiones (bombas, así como también contenedores pequeños) y otras ubicaciones que venden líquidos automotrices. 

El DEF está disponible en ACDelco en un galón, 10-4022 (19286291) y 2.5 galones, 10-4023 (19286292), paquetes. (Fig. 4)


f4_may_june_2010_tc.jpg

(Fig. 4) 

- Gracias a Mike Militello

redline.jpg

Sugerencias de mantenimiento durante el verano

| No Comments

Muchos conductores en todo el país están en medio de la fiebre del verano, bajar las ventanas y subir el volumen del radio, pero cuando se trata de los vehículos reales que están conduciendo, es probable que las señales del invierno todavía estén presentes. ¿Revisó los líquidos o las llantas? ¿Cambió el filtro de aire o las hojas de hule del limpiaparabrisas? El verano es la época perfecta para una revisión de mantenimiento de estos artículos y muchos más. 

Recuérdele a sus clientes que los siguientes artículos requieren mantenimiento o inspección regular:

·       Líquido de la transmisión automática

·       Batería y cables

·       Bandas

·       Filtro de aire de la cabina

·       Lubricación de chasis

·       Filtro de aire del motor

·       Filtro y aceite del motor

·       Escape

·       Filtro de combustible

·       Mangueras

·       Luces

·       Líquido de la dirección hidráulica

·       Condición y presión de las llantas

·       Líquido del lavaparabrisas

·       Hojas de hule del limpiaparabrisas 

Incluya estos consejos respecto a algunos artículos a los que afecta más el invierno en sus discusiones de mantenimiento con los clientes.

 

Presión baja de las llantas 

Es posible que un invierno largo y frío haya ocasionado que varios de los clientes hayan realizado una revisión menos detallada de las presiones de las llantas, dando como resultado el desgaste adicional de las llantas. Indique cómo revisar la rodadura de la llanta para ver si tiene desgaste disparejo o irregular, así como cortes o abolladuras a lo largo de las paredes laterales que hayan sido causados por baches. Explique que el desgaste disparejo de la llanta puede ser un síntoma de componentes de la suspensión desgastados.

 

Mangueras y bandas desgastadas 

Revise si las bandas están flojas o si tienen condiciones de desgaste. Reemplace una banda cuando esté rajada, deshilada, cristalizada o que muestre señales de desgaste excesivo. Consulte la herramienta de inspección de desgaste de la banda ACDelco para obtener más detalles. Si no reemplaza una banda como se requiere, podría causar una falla o graves daños al motor. 

Inspeccione también las mangueras en cada cambio de aceite y reemplácelas cuando tengan fugas, estén frágiles, rajadas, abultadas o obstruidas/colapsadas. Utilice la prueba de compresión -- apriete los extremos (a dos pulgadas) de una manguera con su dedo y su pulgar -- para revisar si hay degradación electroquímica.

 

Daño del limpiaparabrisas 

Se deben inspeccionar los limpiaparabrisas para ver si tienen rajaduras, cortes, desgarres, rayones o vibración. Si las hojas de hule del limpiaparabrisas no están limpiando el parabrisas adecuadamente, limpie el parabrisas y las hojas de hule del limpiaparabrisas. Si esto no corrige el problema, entonces reemplace los elementos de hule. 

El invierno puede ocasionar el siguiente daño en el limpiaparabrisas:

·      La arena y la sal que se utilizan en los caminos para aumentar la tracción y controlar el hielo causarán que las hojas de hule del limpiaparabrisas se desgasten más rápido.

·       Las hojas de hule del limpiaparabrisas se pueden cortar o romper cuando se usan raspadores de hielo o cuando se jalan las hojas de hule en un parabrisas congelado.

·      Si utiliza los limpiaparabrisas para quitar la escarcha y el hielo, en lugar de permitir que el descongelador derrita el hielo, puede dejar sin filo, doblar o romper las hojas de hule del limpiaparabrisas.

·       Si golpea los limpiaparabrisas en el vidrio para retirar el hielo y la nieve, puede causar que la hoja de hule se doble, desprendiendo el hule y causando rayones posibles rayones en el parabrisas.

 

Ruido de los frenos 

El ruido de los frenos con frecuencia se asocia a las pastillas desgastadas o rendimiento deficiente. Un poco de ruido de los frenos es normal y las variantes en la carga, el tipo de conducción, estilo de conducción y las condiciones del clima pueden hacer una diferencia en el desgaste de los frenos. Durante el servicio de los frenos, verifique todas las áreas de contacto de metal con metal entre las pastillas de los frenos. Asegúrese de que las guías de las pastillas de los frenos, la mordaza y las charnelas estén limpias y lubricadas con una capa fina de lubricante para frenos de silicón ACDelco de alta temperatura, P/N 10-4019. El ruido de los frenos lo causa una vibración de "deslizamiento" de los componentes de los frenos. Si el ruido persiste y ocurre consistentemente, se puede aplicar lubricante de silicón para frenos a la parte trasera de cada pastilla de los frenos. Esto permite que las partes se deslicen libremente y que no vibren cuando se muevan relativamente entre sí. 

Los siguientes ruidos son característicos de los sistemas de frenos:

·       Ruido de rechinido/chirrido - Ocurre con las pastillas de frenos semi metálicas delanteras, a velocidades medias, cuando se aplica presión de leve a media al pedal del freno; puede ocurrir en los frenos traseros durante las primeras paradas o con los frenos fríos/alta humedad.

·      Ruido de rechinamiento - Común en los frenos traseros y en algunos frenos de disco delanteros, durante las paradas iniciales después de que el vehículo ha estado estacionado durante la noche. Es posible que lo cause la corrosión en las superficies de metal, durante el tiempo que no se utilizó el vehículo.

·       Ruido de rechinido - En vehículos equipados con ABS, un ruido de rechinido o chirrido durante aplicaciones duras de los frenos o en grava suelta, condiciones de carreteras mojadas o congeladas, es una función normal de la activación del ABS.

 

Vida útil de la batería 

Las terminales corroídas de la batería pueden evitar el funcionamiento adecuado de la batería en todos los climas. Mantenga limpias las terminales y asegúrese de que las conexiones estén seguras. 

Aunque los meses de clima frío son duros para la batería, las temperaturas calientes del verano pueden ser aún peores. El calor del verano puede acortar la duración de una batería. Para asegurar un funcionamiento adecuado, revise que la batería esté montada de manera segura y que las conexiones estén limpias, apretadas y sin corrosión. 

Cuando hable con los clientes sobre el mantenimiento regular del vehículo, sea completo con sus recomendaciones de servicio. Enfóquese en el mantenimiento que se pasa por alto, pero que es necesario, que tiene beneficios reales para el cliente. Por ejemplo, muchos vehículos están equipados con filtros de aire de la cabina. Si estos filtros se utilizan más allá del tiempo de reemplazo, es posible que impidan el flujo del aire, disminuyendo el rendimiento del A/C y de la calefacción. 

Si da servicio de manera responsable en los intervalos de mantenimiento adecuados, ayudará grandemente a su centro de servicio para obtener negocios repetidos y servicios de reparación adicionales, cuando se requieran.

 

- Gracias a Mike DeSander y Mike Militello

redline.jpg

Nueva herramienta de desgaste de banda ACDelco

| No Comments

La construcción de la banda automotriz ha cambiado con los años, dando como resultado bandas que duran más tiempo y en las que no se nota su edad con facilidad. Durante muchos años, las bandas estaban hechas de caucho de neopreno. Desde finales de la década de 1990, las bandas se han construido con un caucho EPDM (Etileno propileno dieno clase M) más durable. 

El caucho de neopreno se puede inspeccionar visualmente, con señales identificables de rajaduras, desprendimientos y con separación del refuerzo. Sin embargo, las bandas de EPDM se desgastan gradualmente y no necesariamente muestran señales de desgaste, haciendo más difícil la inspección y la determinación de cuándo es necesario reemplazar la banda. 

Las bandas de EPDM de desgastan de manera similar a una llanta. El material se pierde en las ranuras de la banda cuando la banda entra en contacto con las poleas, mientras se mueve alrededor del sistema de dirección. El rendimiento debilitado de la banda y la tensión reducida pueden ocasionar que la banda se deslice. Las bandas con deslizamiento pueden causar vibración severa y una capacidad reducida para transmitir potencia, lo que a menudo causa un desempeño inconsistente del alternador o desempeño deficiente del sistema de A/C. 

Para ayudar a identificar cuándo se deben reemplazar las bandas, ACDelco ha desarrollado una herramienta de inspección de desgaste de la banda. (Fig. 5)


f5_may_june_2010_tc.jpg

(Fig. 5) 

En una banda en buen estado, el calibrador de la herramienta se asienta sobre los refuerzos; mientras que en una banda desgastada, el calibrador de la herramienta se hunde debajo de los refuerzos. (Fig. 6)


f6_may_june_2010_tc.jpg

 (Fig. 6) 

Las herramientas (#35-MI-0149-09A) están disponibles para que las ordene a través de la tienda en línea de ACDelco. La cantidad máxima para realizar una orden es de 25. Haga clic para obtener las instrucciones de la herramienta.


ACD_Belt_Wear_InstructionCard.pdf

 

También está disponible una hoja de venta de banda desgastada (#35-SS-0025-10) a través de la tienda en línea de ACDelco. Ésta explica las diferencias entre la construcción del EPDM en comparación con el Neopreno y cómo buscar pérdida de material en bandas EPDM. (Fig. 7)


f7_may_june_2010_tc.jpg

(Fig. 7)

Belt_Wear_Tool_Sell_Sheet_35_SS_0025_10.pdf

 

La herramienta de inspección de desgaste de la banda está disponible a través de su distribuidor ACDelco o también a través de su representante local de ACDelco. 

Para obtener información adicional sobre la inspección de desgaste de la banda, vea el video en acdelcotechconnect.com. Diríjase a: Ficha Product Information (información del producto) > Technical Product Service Aids (Ayudas de servicio técnico del producto) > Accessories Belt Drive System (Sistema de conducción de banda de accesorios) (ABDS).

 

- Gracias a Chris Vermette

redline.jpg

La potencia para detenerse de manera agresiva en un ambiente de uso para trabajo pesado es un requerimiento para cualquier material de frenos utilizado en vehículos de la policía y de flotilla. Sin embargo, no todas las partes para trabajo pesado están a la altura de las demandas de uso diario en patrullas de la policía. 

Los nuevos rotores y pastillas de frenos de rendimiento DuraStop de ACDelco están diseñados para disipar el calor rápidamente para proporcionar un excelente control de frenado mientras que ofrece un rendimiento durable y prolongado. 

Las pastillas de frenos de rendimiento DuraStop están disponibles para los modelos Chevrolet Impala 2006-2010, Ford Crown Victoria 2003-2010, Dodge Charger 2006-2010 y Chevrolet Tahoe 2007-2009 . Las pastillas de frenos de rendimiento DuraStop utilizarán el nuevo sufijo PV, que se refiere al desempeño del vehículo. (Fig. 8)


f8_may_june_2010_tc.jpg

(Fig. 8) 

Los rotores de frenos de rendimiento DuraStop están disponibles para los modelos Chevrolet Impala 2006-2010, Ford Crown Victoria 2003-2010, Dodge Charger/Challenger 2006-2010 y Chevrolet Tahoe 2007-2009 .

 

D3EA® PPSV® revisado 

Las pastillas de frenos de rendimiento DuraStop se prueban de acuerdo con el riguroso criterio de análisis de efectividad del diferencial del dinamómetro dual (D3EA) para vehículos de la policía y de servicio público (PPSV). (Fig. 9)


f9_may_june_2010_tc.jpg

(Fig. 9) 

El criterio de prueba está dirigido específicamente a las flotillas de la policía y compara los resultados de fricción de desgaste, disipación del calor, efectividad, reducción del frenado y desempeño a alta velocidad. La prueba de alta velocidad aísla los efectos del conductor, carretera y llantas. 

Las pastillas de frenos de rendimiento DuraStop están fabricadas específicamente para aplicaciones de la flotilla de la policía, son más duraderas y más silenciosas que las pastillas de frenos de la competencia y están especificadas para asegurar un frenado confiable a alta velocidad. Durante la prueba, las pastillas de la competencia tuvieron un desgaste de más del doble a 350 grados (temperatura normal de frenado) y dos veces más arriba de 70 decibeles que las pastillas de frenos DuraStop Performance. 

Los rotores de rendimiento DuraStop están diseñadas para funcionar con pastillas de frenos de rendimiento DuraStop, que durarán más tiempo que los rotores OE estándar en aplicaciones de la policía. Los rotores de rendimiento DuraStop están fabricados utilizando hierro amortiguado para resistir y disipar el calor, mejor que el hierro del rotor estándar G3000. Los rotores también utilizan una configuración de álabes mejorados para asegurar la rápida disipación del calor. (Fig. 10)


f10_may_june_2010_tc.jpg

(Fig. 10) 

El rotor también está recubierto con un material que cubre la superficie completa del rotor para ayudar a proporcionar una mejor resistencia contra la corrosión que los recubrimientos estándar. 

Para obtener más información sobre los frenos de rendimiento DuraStop y las aplicaciones específicas, comuníquese con su distribuidor ACDelco local o consulte el catálogo de partes ACDelco.

 

- Gracias a Kurt Pursche

redline.jpg

El compromiso de ACDelco de proporcionar capacitación técnica de alta calidad continúa con el lanzamiento de cinco nuevos seminarios modulares sobre frenos que cubren las tecnologías más recientes de aplicaciones de frenado automotriz. Diseñados para ofrecerlos como eventos de capacitación "almuerce y aprenda" de una hora, se pueden impartir como cursos independientes de una hora o combinados para proporcionar capacitación avanzada a su taller.

 

Sistemas de frenos regenerativos híbridos

S-BK05-04.01SEM 

¿Qué es exactamente el frenado regenerativo? ¿Cómo determina un módulo de control híbrido del vehículo, cuánta fuerza de frenado hidráulico y fuerza de frenado regenerativo se debe utilizar para desacelerar o detener un vehículo? ¿Qué tan diferentes son los procedimientos de servicio para los sistemas híbridos de frenado de un vehículo, comparados con los ABS convencionales? Responderemos éstas y otras preguntas sobre los sistemas de frenos regenerativos de GM, Ford y Toyota. (Fig. 11)


f11_may_june_2010_tc.jpg

(Fig. 11) 

Además, se proporcionan detalles sobre los componentes de alto voltaje, etiquetas de identificación y equipo de protección personal. Como característica adicional, se resalta la tecnología innovadora (tal como el amortiguador de impacto que genera energía) y otras posibles futuras tecnologías.

 

Sistemas de mejora de estabilidad y control de tracción

S-BK05.02.02SEM 

Se discutirá acerca de los sistemas modernos de control de tracción y las diferentes estrategias utilizadas para la intervención del control de tracción, como la administración correctiva de combustible, el cierre del acelerador, la aplicación del freno y modificación de la chispa, así como también el interruptor de control de la tracción, el algoritmo de la temperatura del freno y las entradas del sensor de posición del pedal del freno. (Fig. 12)


f12_may_june_2010_tc.jpg

(Fig. 12) 

También se discutirá el funcionamiento y diagnóstico de los componentes del sistema de mejora de estabilidad, que incluye el acelerómetro longitudinal, el sensor de posición del volante, el sensor del índice de desvío y el sensor del acelerómetro lateral. 

Los procedimientos de servicio específicos resaltan la calibración del sensor de posición del pedal del freno, la calibración del punto cero y el restablecimiento de la tabla de referencia de índice de desvío.

 

Sistemas de frenos antibloqueo

S-BK05-03.01SEM 

En este seminario se discuten los sistemas de frenos antibloqueo (ABS), integrales y no integrales y los componentes típicos de los sistemas de frenos antibloqueo. 

Las entradas del sensor de ABS, como los sensores activos y pasivos de velocidad de la rueda, los sensores de posición del pedal del freno, los sensores del ángulo de dirección y los sensores del acelerómetro lateral/índice de desvío, junto con los procedimientos de diagnóstico aplicables, son los elementos clave de este seminario. También se revisan los subsistemas del ABS y su funcionamiento, incluyendo los sistemas de montaje de dos estados del motor, la proporción dinámica trasera, el control de arrastre del motor, la dirección de esfuerzo variable y los sistemas de mejora de estabilidad del vehículo.

 

Frenos base

S-BK05-05.01SEM 

Este seminario informativo comienza con la física del frenado y cómo se aplica a las partes del componente de reemplazo, junto con lo que significa la certificación D3EA, tanto para el cliente, como para el técnico que instala las partes. 

Un sistema moderno de frenado está compuesto de varios subsistemas, tal como la asistencia de potencia, aplicación, hidráulico, luz de advertencia, control de balance y sistemas de frenos de las ruedas y este seminario proporciona una discusión detallada de cada uno de estos subsistemas. (Fig. 13)


f13_may_june_2010_tc.jpg

(Fig. 13) 

Los reforzadores de potencia de diafragma doble y único, son temas que también se discuten, junto con los sistemas de refuerzo hidráulico que utilizan presión de la bomba de la dirección hidráulica para aumentar la presión hidráulica dentro del cilindro maestro. Las aplicaciones y propiedades del líquido de freno hidráulico DOT 3, 4 y 5 son elementos adicionales de este seminario. También se revisan los circuitos hidráulicos y componentes, así como valiosos consejos de servicio para el sistema de frenos.

 

Servicio y diagnóstico de ruido de los frenos

S-BK05-06.01SEM 

El primer paso para la satisfacción del cliente es identificar con éxito el problema del cliente. Para ayudar con este proceso crítico, este seminario proporciona un cuestionario de descripción del sistema de frenos como una herramienta adicional de apoyo, permitiéndole al técnico realizar preguntas pertinentes para un diagnóstico efectivo. 

Se describe detalladamente cómo realizar una inspección previa a la prueba exhaustiva y una prueba efectiva en carretera. La información de diagnóstico incluye la revisión del recorrido del pedal, así como también las revisiones específicas del disco y del tambor del freno, Además, los consejos de diagnóstico se proporcionan para evaluar problemas de ruido y funcionamiento del reforzador de frenos.

 

Aprenda más 

Además de los nuevos seminarios del sistema de frenos, ACDelco ofrece cursos en la Web, 24 horas, los 7 días de la semana, a solicitud, en línea, que se pueden completar en cualquier momento. Estos cursos en línea complementan la guía del instructor, proporcionan cursos que siguen siendo el centro de la capacitación de ACDelco. Para revisar los últimos cursos de capacitación disponibles, ingrese al sistema de administración de aprendizaje de ACDelco (LMS) en www.acdelcotraining.com

Aproveche la oportunidad de ampliar su conocimiento técnico, comuníquese con su distribuidor ACDelco local para saber cuándo se han programado los seminarios ACDelco en su área.

 

- Gracias a Greg St. Aubin

redline.jpg

En el año 2007, el programa Knowledge is Power (el conocimiento es poder), fue lanzado para apoyar el mercadeo de ACDelco para las mujeres que se iniciaban en el campo. (Fig. 14)

f14_may_june_2010_tc.jpg

(Fig. 14) 

El programa incluye muchos artículos de mercadeo, incluyendo una presentación completamente animada con notas del presentador, una guía de seminario con sugerencias útiles sobre cómo realizar un seminario, plantillas de publicidad para radio y periódicos, consejos de sobrevivencia en invierno y verano, anuncios, carteles, folletos informativos para salas de espera y encuestas posteriores al seminario. 

A pesar de que estos materiales se crearon pensando en las mujeres como la audiencia objetivo, también sirven como una gran herramienta de educación para todos los consumidores. Aproveche estas útiles herramientas para ayudar a comercializar los servicios de su centro de servicio para todos sus clientes. 

Visite acdelcoadvantage.com para descargar inmediatamente cualquier artículo electrónico o para ordenar cualquier artículo físico de nuestra tienda en línea.

 

- Gracias a Kelly Grinnell

redline.jpg

Preguntas y respuestas de TSS

| No Comments

TSS(C) Q&A.jpg

Las preguntas y respuestas de TSS proporcionan respuestas a las preguntas comunes recibidas por el Centro de soporte al cliente de ACDelco.

 

P:  Â¿Cómo puedo ingresar al sitio Web Exclusively Yours (exclusivamente suyo)?

R:  Para ingresar al sitio Web Exclusively Yours:

1.   Diríjase a acdelcotechconnect.com

2.        Haga clic en el vínculo "Rewards" (Premios) en la esquina izquierda en la casilla Incentives (incentivos)

3.        Haga clic en el vínculo "Click here to login" (haga clic aquí para iniciar sesión)

4.         Ingrese su User ID . (ID de usuario) de 10 dígitos. Esto consiste de su número EY (número de 6 dígitos que comienza con un 6) e inmediatamente después e eso, los últimos 4 dígitos del número de Seguro Social (SSN) del miembro.

 

P:   Â¿Cómo veo mi compra de ACDelco?

R:   Para ver las compras de los meses anteriores:

1.      Siga todos los pasos para ingresar al sitio Web

2.      Haga clic en la ficha Rewards (Premios) que se encuentra a la par de la ficha Home (página de inicio)

3.      Seleccione Reports (reportes) del menú desplegable.

4.      Haga clic en el vínculo "ISC Performance" (rendimiento ISC) ubicado en la casilla

 

P:   Â¿Cómo puedo ver una lista de minoristas que acepten mi tarjeta EY?

R:   Para obtener una lista completa de todos los minoristas que aceptan la tarjeta EY:

1.      Siga todos los pasos para ingresar al sitio Web

2.      Haga clic en el vínculo "Click here to view the complete merchant listing" (haga clic aquí para ver la lista completa de comerciantes) en la esquina superior derecha

3.      Ingrese su número de tarjeta en el espacio que se proporciona

 

P:   Â¿Cómo puedo ver el saldo de mi tarjeta EY?

R:   Para obtener el saldo de su tarjeta EY:

1.      Siga todos los pasos para ingresar al sitio Web

2.      Haga clic en "How many points do I have now? (¿Cuántos puntos tengo ahora?) FIND OUT" (AVERIGUAR) en la casilla azul, a la derecha

3.      Ingrese su número de tarjeta

4.      Se abrirá una ventana emergente. Vuelva a ingresar el número de su tarjeta EY en la esquina superior derecha

5.      Ingrese el código aleatorio en la casilla de la izquierda

6.     Ingrese en la casilla de la derecha, el código de seguridad que se encuentra en la parte delantera o trasera de la tarjeta EY

 

P:  Nunca he recibido una tarjeta de premios Exclusively Yours. ¿Cómo puedo obtener mi tarjeta?

R:  Llame al 1-877-227-0956 para solicitar una tarjeta. Se le harán algunas preguntas de seguridad y su tarjeta EY le será enviada por correo.

 

Si tiene alguna pregunta sobre el programa de TSS o cualquier actividad actual de ACDelco, comuníquese con el Centro de soporte al cliente al 1-800-825-5886, opción 0.

redline.jpg

Cubierta de la bomba de agua Duramax Diesel

| No Comments

Cuando cambie la bomba de agua en un motor Duramax Diesel 2001-2005, examine la cubierta de la bomba de agua. Si muestra señales de cavitación, también se debe reemplazar. 

Ahora está disponible una nueva cubierta de la bomba de agua ACDelco para Duramax Diesel 2001-2005, parte número 97228188. (Fig. 15) No incluye un empaque de anillo.


f15_may_june_2010_tc.jpg

(Fig. 15) 

Dos bombas de agua ACDelco disponibles incluyen una bomba de agua OE, número de parte 251-723 o una bomba de agua de mercado secundario, número de parte 252-838.

 

Daño por cavitación 

La cavitación es el proceso en el que una burbuja en un líquido (normalmente causada por la presión del líquido que cae debajo de su presión de vapor) colapsa rápidamente, produciendo una onda de choque. La onda de choque es lo suficientemente fuerte para causar daño. (Fig. 16)


f16_may_june_2010_tc.jpg

(Fig. 16) 

Una posible cavitación es más probable en el impulsor del aspa de una bomba, donde los índices de flujo y turbulencia pueden ser altos. La cavitación puede causar vibración y ruido, así como también erosión por corrosión y desgaste adicional. La corrosión acelera la erosión porque aumenta la turbulencia del flujo del líquido, que crea más cavitación y eventualmente puede causar que falle la bomba.

 

- Gracias a Matt Gibbard

redline.jpg

Sugerencias técnicas

| No Comments

Las siguientes sugerencias técnicas proporcionan información sobre reparación de condiciones específicas en varios vehículos. Si tiene una reparación de servicio inusual o difícil, la línea de emergencias de asistencia técnica de TSS puede ayudar. Comuníquese al 1-800-825-5886, opción No. 2, para hablar con un experto técnico con la información más reciente del OEM.

  

Condiciones de cambio de la transmisión Allison 

El Silverado Classic 2001-2007, Sierra Classic; Silverado 2007-2010, Sierra; y Kodiak 2003-2010 y Topkick, equipados con la transmisión Allison LCT1000 (RPO M74, MW7) pueden tener un acoplamiento retardado a avance, un acoplamiento retardado o que no se acople a reversa o una inhibición de rango con varios posibles DTC. Estas condiciones pueden ser más pronunciadas en climas fríos, durante un arranque en frío. 

Cuando se establece el DTC P0701, P0751, P0756, P0761, P0843, P0848, P0873, P0877 o P0894, podría indicar que no hay o que hay presión excesivamente baja en la bomba, como resultado de una condición de que no hay imprimación o pérdida de la condición de imprimación dentro de la bomba de transmisión. Siga los pasos de diagnóstico que se describen en la Información de servicio. 

Todos estos DTC, excluyendo el P0894 se pueden establecer debido a un cambio del filtro/servicio de líquido, el servicio de la transmisión que incluye la desinstalación del cárter, nivel bajo de líquido ocasionado por una fuga o largos períodos de almacenamiento. 

También verifique el nivel de líquido de la transmisión con el Procedimiento de verificación en caliente. El nivel de líquido bajo puede ocasionar que ese establezca cualquiera de los DTC enumerados, específicamente durante un ambiente frío y un arranque en frío del vehículo. En climas fríos, asegúrese que el nivel de líquido esté en la parte superior de la banda HOT (caliente). 

Después de revisar el nivel de líquido con el procedimiento de verificación en caliente, si cualquiera de los DTC se restablece durante un arranque en frío, inspeccione si el filtro de succión interno tiene posibles grietas. 

El reemplazo del TCM probablemente no corregirá ninguno de los DTC enumerados ni la presión baja del conducto principal. 

 

El A/C no funciona, funciona de manera no continua o hace ruido 

Algunos propietarios de vehículos GM pueden comentar que su A/C no funciona, funciona en forma intermitente o hace mucho ruido. No hay DTC establecidos. Después de la investigación y el diagnóstico adicional, es posible que se determine la necesidad de reemplazar la Válvula de expansión térmica (TXV). (Fig. 17)


f17_may_june_2010_tc.jpg

(Fig. 17) 

Sin embargo, antes de reemplazar las TXV, siempre siga el Diagnóstico de rendimiento de A/C en la Información de servicio para verificar el rendimiento de la válvula y revise las sugerencias de diagnóstico. 

La TXV mide la cantidad de refrigerante líquido que puede fluir en el evaporador. Ubicada en la entrada del evaporador, la TXV es el punto divisor entre los lados de presión alta y baja del sistema de A/C. A medida que el refrigerante pasa a través de la TXV, la presión del refrigerante baja. Debido al diferencial de presión, el refrigerante líquido comenzará a hervir en la salida de TXV antes de entrar al núcleo del evaporador. Esta característica se observa como una caída en la temperatura entre el tubo de entrada de TXV y el tubo de entrada del evaporador. 


Modos de falla de la TXV 

Posibles causas de un A/C no continuo o que no funcione: 

·      Temperaturas del sensor de la bombilla en tubos de entrada y salida - ¿Son similares las temperaturas en ambos lados (tubos de entrada y salida) del tubo de la válvula de expansión térmica del evaporador? Si es así, reemplace la válvula de expansión térmica dañada o defectuosa.
Presiones - ¿Están ambas presiones del lado bajo y alto dentro de los valores especificados? Consulte el diagnóstico de la zona de HVAC apropiado.

·       Carga incorrecta del refrigerante - Diagnostique y repare la posible fuga o llene el sistema de A/C con la carga correcta.

·       Interfaces con fuga (Afianzamiento incorrecto en la TXV o sello dañado) - Aplique el torque correcto o reemplace los sellos, si fuera necesario.

·      Contaminación del sistema - ¿Está el conducto de líquido extremadamente frío en la ubicación del dispositivo de expansión y caliente más allá de la ubicación del dispositivo de expansión? El dispositivo de expansión está obstruido. Inspeccione si hay contaminación (residuos de polvo marrón o escamas de metal) y reemplace la TXV. 

Posibles causas de ruido del A/C: 

·       Interfaces con fuga (Afianzamiento incorrecto en la TXV) - Llene el sistema con la carga correcta.

·       Carga incorrecta del refrigerante - Llene el sistema con la carga correcta.

·       Tubería/evaporador/TXV no optimizados - Verifique si la TXV u otros componentes del sistema de A/C producen ruido.

  

Contragolpe del pedal del freno 

Serie Ford E-1997-2007; Ford F-1999-2008 Super Duty; Ford Excursion 2000-2005  

Algunos vehículos equipados con el sistema del reforzador de frenos Hydro-Boost pueden mostrar un contragolpe del pedal del freno o una condición de aprisionamiento cuando se aplican los frenos que puede causar la contaminación dentro del sistema de dirección hidráulica. 

Filtre el líquido de la dirección hidráulica al instalar un filtro temporal en el sistema de la dirección hidráulica en línea con la manguera de la dirección hidráulica. El filtro necesita ir en la línea de presión baja que va del engranaje al enfriador al depósito, donde podría ser más accesible. 

Después de que se complete el procedimiento de filtración, si persiste el contragolpe del pedal del freno, puede ser necesario reemplazar el reforzador del freno Hydro-Boost.

redline.jpg

Actualización de capacitación

| No Comments

Diríjase a www.acdelcotechconnect.com y haga clic en la ficha Training (Capacitación) para registrarse en el Sistema de administración de aprendizaje (LMS) de ACDelco.

 

Nueva capacitación 

Los siguientes programas de capacitación de ACDelco se han puesto a la disposición recientemente por medio de LMS: 

S-DS11-04.01WBT - Ruido, vibración y dureza

Este curso WBT cubre la teoría de vibración y revisa los diagnósticos de vibración de básicos a avanzados. Los temas incluyen el uso del Analizador electrónico de vibración (EVA), herramientas utilizadas para medir el descentramiento y los ángulos de funcionamiento de la línea de la transmisión y otras herramientas actuales.

 

S-DS11-05.01WBT - Manejo de la fuga de agua y del ruido de viento

Este curso WBT cubre cómo identificar y reparar problemas de fugas de agua y ruidos de viento del vehículo. Cubre pruebas generales por fuga, ajuste de los componentes con fuga, ajustes de puerta y ajustes del techo.

 

S-EM01-01.01WBT - Diagnóstico mecánico del motor y medida 1

La parte uno de este curso WBT de dos partes cubre los conceptos mecánicos básicos del motor, incluyendo la inspección, desensamblaje y ensamblaje de la leva superior y del árbol de levas, el cigüeñal, el pistón y las varillas, la culata de cilindros, el bloque del motor y el tren de válvulas.

 

S-EM01-02.01WBT - Diagnóstico mecánico del motor y medida 2

La parte dos de este curso WBT de dos partes continua con la introducción a los conceptos mecánicos básicos del motor, procedimientos de desensamblaje y ensamblaje, medición de componente y diagnóstico de ruido del motor.

 

S-EP08-81.03WBT - Duramax 6600 Funcionamiento, servicio y diagnóstico 1

Este curso WBT se propone para técnicos de servicio del motor/maniobrabilidad experimentados, que se enfocan en los motores diesel Duramax 6600 LB7, LLY-LBZ y LMM. Cubre el funcionamiento del motor, rendimiento e integración del subsistema mayor, incluyendo el sistema de combustible, sistema de manejo del motor, sistema después del tratamiento del escape y controles electrónicos del motor.

 

S-EP08-82.01WBT - Duramax 6600 Funcionamiento, servicio y diagnóstico 2

Este curso WBT se propone para técnicos de servicio de motor/maniobrabilidad experimentados. El curso continua revisando el funcionamiento del motor Duramax 6600 LB7, LLY-LBZ y LMM, rendimiento e integración del subsistema mayor. La información de diagnóstico cubre el sistema de combustible, sistema de manejo del motor y el sistema después del tratamiento del escape.

 

S-FN00-20.01WBT - Familiarización con la interfaz de diagnóstico múltiple (MDI)

Este curso WBT cubre características comunes del MDI, incluyendo el Software de configuración del MDI, funcionamiento de MDI/en el vehículo y el procedimiento del sistema de programación de servicio.

 

S-MT03-01.01WBT - Sistemas de tracción en cuatro ruedas/tracción en todas las ruedas

Se propone para técnicos de servicio de línea de conducción y transmisión con experiencia, este curso WBT cubre la construcción y funcionamiento de la tracción en todas las ruedas, tracción de medio tiempo y tiempo completo en cuatro ruedas, tracción en cuatro ruedas automática y el ensamblaje del eje de propulsión y del eje delantero.

 

S-MT03-02.01WBT - Caja de cambios manual y embrague

Este curso WBT revisa el ensamblaje de la caja de cambios manual y del embrague, incluyendo la caja de cambios instalada transversalmente, ensambles del embrague, control del embrague, sincronizadores y componentes eléctricos.

 

S-SS04-06.01WBT - Sistemas de dirección y diagnósticos

Este curso WBT cubre los establecimientos básicos del engranaje de dirección, así como también los sistemas de dirección manuales e hidráulicos. Se presenta el sistema electrónico de dirección hidráulica, junto con el sistema híbrido paralelo de dirección hidráulica. También se cubre el servicio del sistema de dirección hidráulica.

 

Capacitación actual dirigida por un instructor 

Los cursos de capacitación dirigidos por un instructor (ILT) de ACDelco proporcionan instrucciones prácticas en los últimos sistemas automotrices. Los siguientes cursos ILT se están llevando a cabo actualmente en las ubicaciones del centro de capacitación en todo el país. Haga clic en el vínculo Schedule (Programa) en el Menú LMS para buscar el programa de capacitación más reciente para cursos que se imparten en su área. 

S-AC07-01.01ILT

Aire acondicionado automotriz: Diagnósticos avanzados del sistema de refrigerante

 

S-AC07-03.01ILT

Diagnósticos y funcionamiento del sistema de control de HVAC

 

S-AC07-06.01ILT

HVAC Toyota

 

S-AC07-07.01ILT

HVAC Chrysler

 

S-BK05-01.01ILT

Sistemas de frenado

 

S-EL06-04.02ILT

Diagnósticos de comunicación de red

 

S-EL06-10.02ILT

Administración de carga eléctrica

 

S-EL06-11.01ILT

Reparación y diagnóstico de circuitos eléctricos automotrices

 

S-EL06-12.01ILT

Tecnología y servicio híbrido

 

S-EP08-02.01ILT

Rendimiento del motor: Diagnósticos del sistema de ignición y controles de computación

 

S-EP08-03.01ILT

Rendimiento del motor: Diagnósticos del sistema de combustible e inducción de aire

 

S-EP08-04.01ILT

Rendimiento del motor: Diagnósticos del sistema de emisiones y supervisión de fallas

 

S-EP08-05.01ILT

Rendimiento del motor: Diagnósticos avanzados de maniobrabilidad

 

S-EP08-20.01ILT

Rendimiento del motor Toyota

 

S-EP08-21.01ILT

Rendimiento del motor Chrysler

 

S-EP08-81.01ILT

Duramax 6600: Rendimiento del motor diesel

 

S-SS04-01.01ILT

Diagnósticos de corrección de vibración

 

S-ST10-01.01ILT

Sistemas adicionales de bolsa de aire

redline.jpg