November 2008 Archives

Actualización de capacitación

| No Comments

Capacitación actual dirigida por un instructor


Los cursos de capacitación dirigidos por un instructor (ILT) de ACDelco proporcionan instrucciones prácticas en los últimos sistemas automotrices. Los siguientes cursos ILT se están llevando a cabo actualmente en las ubicaciones del centro de capacitación en todo el país.


S-AC07-02.01ILT Aire acondicionado automotriz: Diagnósticos avanzados del sistema de refrigerante


S-AC07-03.01ILT Diagnósticos y funcionamiento del sistema de control de HVAC


S-BK05-01.01ILT Sistemas de frenado


S-EL06-04.01ILT Diagnósticos de los sistemas de control de la carrocería


S-EL06-10.01ILT Batería, carga y arranque


S-EL06-11.01ILT Reparación y diagnóstico de circuitos eléctricos automotrices


S-EP08-02.01ILT Funcionamiento del motor: Diagnósticos del sistema de ignición y controles de computación


S-EP08-03.01ILT Funcionamiento del motor: Diagnósticos del sistema de combustible e inducción de aire


S-EP08-04.01ILT Funcionamiento del motor: Diagnósticos del sistema de emisiones y supervisión de fallas


S-EP08-20.01ILT Funcionamiento del motor Toyota:


S-EP08-81.01ILT Duramax 6600: Rendimiento del motor diesel


S-SS04-01.01ILT Diagnósticos de corrección de vibración


S-ST10-01.01ILT Sistemas adicionales de bolsa de aire


S-FN00-14.02SST: Capacitación de productos: amortiguadores, amortiguadores hidráulicos, cremallera y piñón


S-FN00-15.02SST: Capacitación de productos: bujías


Cómo tomar la capacitación de ACDelco


Diríjase a www.acdelcotechconnect.com y haga clic en la ficha Training (Capacitación) para registrarse al sistema de administración de aprendizaje (LMS) de ACDelco.


Para inscribirse en un curso de capacitación dirigido por un instructor (ILT), haga clic en el vínculo Inscripción o en el vínculo Cursos dirigidos por instructor.


Para iniciar un curso de capacitación basado en la Web (WBT), haga clic en el vínculo Cursos en Web para ver el catálogo y seleccionar un curso específico.


Para iniciar un curso TechAssist (TAS), haga clic en el vínculo TechAssist para ver el catálogo y seleccionar un curso específico.


Para iniciar una Simulación (SIM), haga clic en el vínculo Simulations (simulaciones) y seleccione una simulación de un desafío de diagnóstico.


redline.jpg

Ruido y puntos de tensión del volante

| No Comments

Un problema de falla común del embrague que a menudo se diagnostica incorrectamente es el chirrido. Normalmente, el chirrido se desarrollará 30 o más días después de la instalación del embrague y después de que el embrague salió del centro de servicio en buenas condiciones. En la mayoría de casos que existe chirrido, los embragues afectados han sido instalados y se les ha dado servicio de la misma forma en que se les ha dado servicio con éxito durante muchos años. Entonces, ¿Por qué todo el chirrido?


El embrague es parte de un sistema general y algunas veces es muy importante investigar más a fondo si hay una fuente de chirrido que no sea el embrague. Es posible que no siempre sea el embrague, pero en muchos casos, el volante es la causa. (Fig. 15)


n8Fig 15 normal hot spots.jpg


El uso de volantes rectificados o refabricados que a menudo aún tienen puntos de tensión que no se pudieron eliminar durante la rectificación, ocasionarán chirridos en la mayoría de casos. 


Un reciente estudio realizado por un fabricante de embragues líder en un pickup Dodge con una transmisión manual de 5 velocidades reprodujo lo que un técnico haría al instalar un nuevo juego de embragues y un volante rectificado. 


El volante se llevó a un taller de torno local para la rectificación. El costo por la rectificación fue de $30 y estuvo listo al siguiente día.


Antes de enviar el volante para rectificación, se revisaron los valores de endurecimiento con un comprobador de endurecimiento NuLine TH134. Al marcar el volante y luego medir las coordenadas, se creó un mapa de las posiciones de medición reales. Después de la rectificación, se volvieron a revisarlos mismos puntos exactos para comprobar cuáles eran los niveles de endurecimiento después del esmerilado.


Los niveles de endurecimiento de línea base de estos volantes van de 250 a 260HB (Brinell) y los puntos de tensión medidos en el rango de 500-600HB. Después de la rectificación, cinco de los puntos de alto valor en realidad resultaron más fuertes y solamente un punto de tensión resultó menor en la prueba. Los puntos de tensión aún estaban presentes en el volante. Solamente se veían mejor. (Fig. 16)


n8Fig 16 resurfaced hot#583.jpg


El efecto que tienen los puntos de tensión en el material de fricción es lo que ocasiona el chirrido. Los valores de endurecimiento de HB son solamente eso, valores. Para ponerlos en términos comunes, el acero inoxidable normal es de aproximadamente 250HB, el vidrio es de 550HB y las brocas de herramienta endurecidas son de aproximadamente 650HB. Una broca regular perforará el borde de un volante normal, pero intente perforar en los puntos de tensión con la misma presión de perforación y la broca simplemente se quedará sobre la superficie y se calentará.


Los puntos de tensión en el material de fricción ocasionan una serie de índices de desgaste cambiantes debido a las variaciones de endurecimiento de la superficie y la variación real del grosor del volante. En casos severos, la superficie real del volante se calienta lo suficiente para volverse como plástico fundido y esparcirse sobre la superficie.


La mejor manera de evitar los chirridos y los puntos de tensión es instalar un nuevo volante en el momento de la instalación del embrague.


- Gracias a Perfection Clutch.


redline.jpg

Sugerencias técnicas

| No Comments

Las siguientes sugerencias técnicas proporcionan información sobre reparación de condiciones específicas en varios vehículos. Si tiene una reparación de servicio inusual o difícil, la línea de emergencias de asistencia técnica de TSS puede ayudar. Comuníquese al 1-800-825-5886, opción No. 2, para hablar con un experto técnico con la información más reciente del OEM.


Precisión del velocímetro


Pickups y vehículos de pasajeros GM 1997-1999; Cadillac XLR 2004-2009; Chevrolet Corvette 2005-2009; GMC Acadia 2007-2009


Los velocímetros utilizados en la mayoría de vehículos GM son de diseño Núcleo de aire (Fig. 13). Ésta es una aguja movible operada por una bobina magnética. Debido a que no hay un mecanismo directo, existe alguna variación en la precisión que no se puede eliminar.


n8Fig 13-corvette-speedo.jpg


Las pantallas del velocímetro digital y la visualización de atención son lecturas directas del Sensor de velocidad del vehículo (VSS) y su precisión es mucho mayor. El tamaño de la llanta, la duración de la rodadura y la presión de inflación pueden ocasionar alguna variación en las lecturas.


Las preguntas acerca de la precisión del velocímetro se pueden solucionar usualmente al comparar la lectura del velocímetro con la herramienta de exploración (la cual lee directamente el VSS). Las variaciones permisibles del velocímetro incluyen +/- 4 MPH a 20 MPH, +/- 3 MPH a 45 MPH y +/- 2 MPH a 65 MPH.



Daño a los lentes de policarbonato del faro


Los vehículos de pasajeros y pickups GM 2009 y anteriores, incluso Saturn, HUMMER H2 y H3 y Saab 9-7X. 


La mayoría de vehículos recientes tienen lentes exteriores de policarbonato de los faros (Fig. 14). Este material se utiliza debido a su resistencia a la temperatura y al alto impacto.


n8Fig 14 saab 97x headlamp.jpg


Las fisuras o deformaciones de los lentes pueden ocurrir si una alfombra de taller o una cubierta de guardafangos se encuentran sobre el guardafangos y cubre una parte o todo el ensamble de los faros con las luces de día (DRL) o faros encendidos. Esta acción restringe la cantidad de calor disipado por los faros.


No cubra los faros con alfombras de taller o cubiertas de guardafangos mientras da servicio al vehículo con los faros o DRL iluminadas. Una vez que el faro genera acumulación de calor, inicia la degradación de los lentes. Es posible que no sea notorio al principio y eventualmente se vuelvan grietas delgadas. En casos extremos, los lentes se pueden deformar.


Estos lentes de los faros también son muy sensibles y una variedad de químicos pueden ocasionar agrietamientos o rajaduras de los lentes de los faros. Debe evitar el contacto con todos los lentes de faros exteriores al trabajar con cualquier tipo de químico, incluso componentes para pulir, grasa, removedores de aceite y alquitrán, limpiadores de llantas; ceras de limpiadores y jabones para lavado de vehículos altamente concentrados. 


Es posible que los lentes de los faros dañados requieran que se reemplace la caja de faros completa. Consulte el boletín de GM #02-08-42-001C para obtener información adicional.



Agua o etilenglicol en el aceite de la transmisión


Los pickups de trabajo liviano y vehículos de pasajeros de GM 2000-2009, incluso el Saturn; HUMMER H2 2003-2009 y HUMMER H3 2006-2009; Saab 9-7X 2005-2009 con transmisión automática


El agua o etilenglicol en el líquido de la transmisión automática (ATF) son dañinos para los componentes internos de la transmisión y afectan de manera negativa la durabilidad de estas partes. El agua o etilenglicol también cambian la fricción de los embragues, resultando con frecuencia en una vibración durante en enganche o cambios de velocidades, especialmente durante el enganche del embrague del convertidor de torque.


Entre las indicaciones de agua en el ATF están:


ATF que sale fuera del tubo de ventilación de la transmisión


El ATF se ve turbio


Hay agua visible en el cárter de aceite


Una sustancia blanca lechosa en el área del cárter


Empaques de la placa espaciadora que parecen estar pegados a la superficie o caja del cuerpo de la válvula o parecen estar abultados o plegados en áreas en donde no se comprimen 


Óxido en los componentes internos de hierro/acero de la transmisión. 


Si ha detectado agua en el ATF y la fuente de entrada de agua no se ha identificado o si sospecha que el enfriador de aceite de la transmisión tiene fuga al radiador (sin evidencia de contaminación cruzada en el depósito de recuperación de refrigerante), tenemos un kit de prueba simple disponible de Nelco Company al llamar al 1-651-738-2014.


Si encuentra agua o refrigerante en la transmisión, realice lo siguiente:


Reemplace los sellos de caucho


Reemplace todas las placas o bandas del embrague de superficie de composición


Reemplace todas las partes de nilón


Reemplace el convertidor de torque


Utilice nuevos empaques y filtro de aceite al limpiar y reconstruir la transmisión


Lave y revise el flujo del enfriador de aceite de la transmisión


Inspeccione el sistema de enfriamiento del motor y las mangueras; limpie y repare según sea necesario.


Consulte el boletín de GM #08-07-035 para obtener información adicional.


redline.jpg

Preguntas y respuestas de TSS

| No Comments

n8_tss_qa.jpg


Las preguntas y respuestas de TSS proporcionan respuestas a preguntas comunes recibidas por el Centro de soporte al cliente de ACDelco.


P: Al llamar a ACDelco al 1-800-825-5886, ¿qué temas se cubren en la Asistencia de comercio electrónico en la opción 3?


R: Las opciones disponibles al llamar a ACDelco al 1-800-825-5886 incluyen:


0 - Centro de soporte al cliente


1 - Asistencia del sitio Web de capacitación


2 - Asistencia técnica


3 - Asistencia de comercio electrónico


4 - Programa CRS MechanicNet 


La Asistencia de comercio electrónico proporciona una variedad de información y soporte para todas las iniciativas de comercio electrónico de ACDelco. Seleccione la opción 3 si tiene alguna pregunta o problema relacionado con:


WISE (Entorno de servicio integrado de Web que une todos los aspectos de su negocio)


WISE Connect (conexión en línea con su proveedor de partes ACDelco)


WIP (catálogo de partes en Internet de WISE)


Turbopart II


GM SI (información de servicio electrónica)


TIS2Web (sistema de información técnica basado en la Web que proporciona software para la herramienta de exploración y calibraciones de vehículos).


Si tiene preguntas acerca del programa de TSS o cualquier actividad actual de ACDelco, comuníquese al Centro de soporte al cliente al 1-800-825-5886, opción 0.


redline.jpg

El programa de TSS agrega niveles de reconocimiento

| No Comments

Los participantes del Soporte de servicio total (TSS) de ACDelco han solicitado recientemente que se les reconozca por el soporte que le dan a ACDelco. En respuesta, se han realizado cambios clave del programa al programa TSS 2009 y el programa de recompensas exclusively yours®.


Para el 2009, los participantes de TSS serán colocados en uno de tres niveles diferentes (rojo, blanco o azul) con base en sus compras del 2008.


Las calificaciones y beneficios de cada nivel incluyen:


NIVEL ROJO


(Promedio debajo de $1,500 en compras reportadas por mes para el 2008)


Los seminarios de servicio técnico de ACDelco y cursos de servicio técnico y de capacitación comercial basada en la Web (WBT). La capacitación adicional que se puede comprar incluye:


Cursos de capacitación dirigida por instructor técnico (ILT) ($175 cada uno)


Seminarios comerciales ($100 cada uno)


Simulaciones técnicas ($50 cada una)


TechAssists ($20 cada una)


Descuentos en el mercado, incluso:


Vehículos GM


Diagnósticos Bosch®


Herramientas y equipo SPX® 


Uniformes


Línea de ayuda de diagnóstico


Información de servicio de GM


Programa de reconocimiento de sello azul de ASE


Programa de seguridad del cliente


Programa de Índice de satisfacción al cliente (CSI)


Uso de plantillas de publicidad y marcas de ACDelco


Programa educativo de servicio automotriz (ASEP)


Gane hasta 4% en la tarjeta de recompensas exclusively yours


NIVEL BLANCO


(Promedio de $1,500+ en compras reportadas por mes para el 2008)


Todos los beneficios del nivel rojo


Capacitación completa de ACDelco sin costo adicional, incluso seminarios ILT, WBT, simulaciones y TechAssists


Un listado de localizador de acdelco.com


Elegible para materiales de imagen y letreros de ACDelco


Elegible para aplicar al Programa de becas de estudios universitarios de ACDelco (programa 2009 que se otorgará en mayo del 2010)


Elegible para posibles concursos técnicos futuros


Promociones de cliente apoyadas por ACDelco (es posible que apliquen algunos costos)


Gane hasta 4% en la tarjeta de recompensas exclusively yours


NIVEL AZUL


(Promedio de $3,000+ en compras reportadas por mes para el 2008)


Todos los beneficios del nivel rojo y blanco


Posición en el listado de localizador preferencial de acdelco.com


Asientos preferenciales en la capacitación dirigida por instructor (ILT) de ACDelco


Posible soporte de mercadeo adicional


Gane hasta 4% en la tarjeta de recompensas exclusively yours


Todos los nuevos participantes de TSS ingresarán en el nivel blanco. Las compras reportadas en el 2008 se calcularán durante enero de 2009, con el mayor de dos promedios: enero a diciembre, 2008 u octubre a diciembre, 2008 a utilizar como una base para elegibilidad. Los participantes de TSS se colocarán en sus niveles a partir del 1 de febrero de 2009.


Las compras de los primeros seis meses de 2009 de los participantes de TSS se revisarán en julio de 2009 (y cada seis meses a partir de eso) y si un participante es elegible para subir o bajar de nivel con base en el promedio de los seis meses, se realizará un ajuste en agosto de 2009. Los centros de servicio deben ser participantes válidos de TSS inscritos con un acuerdo en el archivo de los registros de clientes de ACDelco.


- Gracias a John Putnam


redline.jpg

El tablero ePromotions de ACDelco proporciona los datos más recientes en tiempo real para los centros de servicio en una variedad de epromotions e incentivos patrocinados por ACDelco y los distribuidores de bodega (WD) locales.


Las diferentes promociones disponibles durante el año están diseñadas para recompensar a los centros de servicio por su participación en las soluciones eBusiness de ACDelco WISE y WIP.


La nueva apariencia del tablero ePromotions (Fig. 12) incluye una variedad de características que ayudan a los centros de servicio TSS a dar seguimiento a su éxito.


n8Fig 12 dashboard.jpg


ePromotions en línea de ACDelco


Todas las epromotions en línea de ACDelco actuales se enumeran en el tablero junto con los totales de datos de compra en tiempo real del centro de servicio durante cada epromotion y su objetivo de compra.


Si el centro de servicio no se ha registrado para una epromotion específica que se enumera en el tablero, es fácil hacerlo al simplemente hacer clic en el botón Register Now (Regístrese ahora), el cual llevará al usuario a la página de inscripción de epromotion.


Al registrarse para una epromotion, los usuarios pueden elegir recibir actualizaciones automáticas por correo electrónico acerca de la epromotion.


Los usuarios que tienen preguntas o desean más información en relación con una epromotion antes de registrarse, pueden hacer clic en el botón More Information (Más información) junto al nombre de la epromotion para obtener detalles adicionales y requisitos de la epromotion.


También se proporciona un resumen del éxito del centro de servicio con totales de compra para el:


mes actual


mes anterior


promedio por mes


hasta la fecha (HLF) 


año anterior HLF


Servicios y promociones en línea de WD


Las promociones patrocinadas por el distribuidor de bodega local del centro de servicio también se enumeran en el tablero, incluso los datos de ganancias objetivo y reales. Al igual que con las promociones de ACDelco, existe información adicional sobre cada promoción y registro en línea disponible al hacer clic en los botones More Information (Más información) o Register Now (Regístrese ahora).


También se enumera cualquier otro servicio en línea de WD determinado por el WD local.


Vínculos relacionados


El tablero de ePromotions también cuenta con vínculos convenientes a otros sitios Web de ACDelco con información relacionada con servicio, incluso ACDelco TechConnect, información de servicio de GM, ACDelco.com, capacitación de ACDelco y la base de datos de cableado y enrollados de espiral de ACDelco.


Para obtener más información sobre WISE o WIP y epromotions relacionadas, comuníquese con su Coordinador de comercio electrónico de ACDelco o llame a Asistencia de WISE al 1-800-825-5886, opción 3.


- Gracias a Steve Sigg


redline.jpg

Con los sistemas del monitor de presión de las llantas (TPM) instalados en casi todos los vehículos nuevos, aquí le presentamos algunas sugerencias de servicio oportunas para manejar los sensores de TPM. 


Podría ocasionar daño al sensor por la instalación incorrecta y exceso o falta de torque del núcleo de la válvula. Además, los mandriles neumáticos de inflación pueden ocasionar daño al vástago schrader o al utilizar cambiadores de llantas.


Es posible que necesite reemplazar un sensor TPM por diversas razones: reemplazo de la rueda, sensor defectuoso, válvula schrader defectuosa o daño a la válvula.


Al desinstalar un sensor de un ensamble de la rueda, asegúrese que las roscas del vástago estén en buenas condiciones. Inspeccione si el vástago tiene grietas o alguna indicación de un doblez, ya que esto podría ocasionar una válvula con fuga. Al desinstalar el núcleo del vástago de la válvula, utilice una herramienta adecuada para desinstalación del núcleo.


Al instalar un sensor de TPM, es muy importante utilizar el torque correcto de instalación para el vástago de la válvula. Un vástago o núcleo se puede dañar tanto por un torque excesivo como por falta de torque. Las llaves de torque calibradas están disponibles para la tuerca del vástago (Fig. 9) y para el núcleo de la válvula. (Fig. 10)


n8Fig 9 torque_wrench.jpg


n8Fig 10 stem_wrenches no.jpg


El exceso de torque en el núcleo al utilizar una llave de núcleo convencional puede agrietar la caja del vástago, lo que compromete el sello y crea un vástago con fuga.


También es importante evitar la aplicación de presión lateral a la cabeza del vástago de la válvula con el mandril neumático mientras infla las llantas. La presión lateral excesiva puede ocasionar que el vástago se agriete o se rompa o que el núcleo se dañe y tenga fugas. (Fig. 11)


n8Fig 11 chuck_damage.jpg


Tenga mucho cuidado ya que estos vástagos están fabricados de aluminio y están afianzados de manera sólida a la rueda. Éstos no son tan flexibles como los vástagos de la válvula regulares de caucho y no absorben la presión lateral.


La presión excesiva también puede ser ocasionada durante el cambio de llanta si la cabeza de montaje del cambiador o la palanca de la llanta golpea el vástago de la válvula.


- Gracias a Will Godfrey y Terry Goll


redline.jpg

Fallas del núcleo del calefactor y electrólisis

| No Comments

La mayoría de fallas del núcleo del calefactor son ocasionadas por una velocidad alta del flujo o un refrigerante de mala calidad. Pero hay otro culpable de las fallas repetidas del núcleo del calefactor: el exceso de voltaje en el refrigerante, lo que ocasiona electrólisis.


Cuando la corriente eléctrica desviada pasa por el sistema de enfriamiento, ésta puede ocasionar que se retire metal (se hagan picaduras, marcas) del núcleo del calefactor y resulte en fugas dentro del núcleo. La electrólisis puede ser ocasionada por una conexión a tierra perdida o si el refrigerante se ha vuelto corrosivo.


Para combatir el daño ocasionado por la electrólisis, los núcleos del calefactor de ACDelco utilizan un proceso de soldadura de un paso para reforzar las uniones y proveer mayor resistencia a la corrosión y erosión y más durabilidad.


Si el núcleo del calefactor tiene fugas, examine la ubicación de la fuga. Si la fuga está en los tubos de entrada o salida, es más probable que sea debido a la alta velocidad del flujo. Revise la Información de servicio apropiada, la cual puede requerir la instalación de un restrictor en la manguera de entrada, hacia la dirección del flujo de refrigerante (hacia el núcleo del calefactor) y cerca del bloque del motor.


Si encuentra cualquier fuga en el núcleo del calefactor en sí y no hay señales de daños físicos, es posible que los inhibidores de refrigerante se hayan agotado y requieran una revisión de electrólisis. (Fig. 7)


n8Fig 7 Heater Core1 arrow.jpg


Lectura de voltaje


Generalmente, la electrólisis es posible con una lectura de multímetro digital (voltímetro) de 0.3 o más. 


Para determinar si hay electrólisis, con el motor funcionando, tome una lectura de voltaje con el conductor negativo del voltímetro conectado a tierra a la batería y el conductor positivo suspendido en el refrigerante, asegurándose que no haga contacto con ninguna parte de metal del sistema de refrigerante.


Debe verificar los voltajes de AC y DC. Los vehículos normalmente tienen voltajes DC, pero un calefactor del bloque del motor defectuoso o un diodo defectuoso en el alternador pueden producir voltajes de AC.


A pesar de que se pierde refrigerante debido a las fallas del núcleo del calefactor, intente no diluir el refrigerante original con nuevo refrigerante durante la prueba, si es posible.


Lave el refrigerante


Si el voltaje en el sistema de enfriamiento es mayor que 0.3 voltios, lo que indica electrólisis, realice un lavado del sistema de refrigerante con un intercambiador de refrigerante, el cual puede reemplazar prácticamente todo el refrigerante anterior con refrigerante nuevo.


Si el sistema de enfriamiento está obstruido con escamas, óxido u otros desechos (Fig. 8), sólo será efectivo un intercambiador con un procedimiento de retrolavado. Un intercambiador de llenado de vacío también purgará todo el aire atrapado en el sistema de enfriamiento.


n8Fig 8 Heater Core2 crop.jpg


Revise las conexiones a tierra


La causa más probable de electrólisis es una conexión a tierra deficiente en alguna parte del sistema eléctrico del vehículo, como un ventilador de enfriamiento montado en el radiador.


Revise las conexiones a tierra en la batería, motor/transmisión y carrocería de manera secuencial con el conductor negativo del voltímetro.


También revise varios accesorios al observar el voltímetro mientras enciende y apaga cada accesorio y también al enganchar el motor de arranque, pero sin arrancar el motor.


A continuación, realice las mismas revisiones con el motor funcionando a ralentí rápido, aproximadamente 2000 rpm.


Recuerde, debe revisar las tres conexiones a tierra (batería, motor/transmisión y carrocería) con cada accesorio y mantener la sonda positiva del voltímetro suspendida en el refrigerante. La lectura del voltímetro probablemente no disminuirá a cero, pero claramente debe disminuir debajo de 0.3 voltios. El accesorio en el que disminuyó el voltaje tiene una conexión a tierra deficiente.


Otra cosa que debe tener en cuenta es que si el vehículo está equipado con un ventilador de enfriamiento eléctrico, éste se debe colocar en ciclo durante la prueba y debe supervisar el voltaje con éste encendido y apagado.


No lo conecte a tierra


La última palabra, simple y sencilla, es no conecte a tierra el núcleo del calefactor. Si conecta a tierra el núcleo del calefactor, proporciona una ruta para que la electrólisis pase a través del núcleo del calefactor, lo que permitirá que cualquier voltaje desviado utilice el refrigerante como la ruta de tierra.


- Gracias a Dennis Kissack


redline.jpg

Convención MACS 2009

| No Comments

ACDelco es un orgulloso patrocinador de la convención y exposición anual de la Sociedad de aire acondicionado móvil (MACS) 2009 a nivel mundial (Fig. 6), la cual se llevará a cabo del 5 al 7 de febrero de 2009, en Dallas, Texas.


n8Fig 6 MACSW logo.jpg


Los programas que se presentarán en la exposición incluyen:


Lo que un técnico de servicio A/C necesita saber acerca de los diagnósticos del BCM de GM (dirigido por Mark Ingram de ACDelco)


Comprensión y diagnóstico de los vehículos híbridos


Diagnóstico del sistema de control automático de temperatura


Sistemas de enfriamiento y refrigerantes de vehículos de pasajeros


Mantenimiento del sistema de enfriamiento del motor diesel


Cableado del bus CAN J1939 


Revisiones eléctricas esenciales


La realidad acerca de las pruebas de caída de voltaje


Todo lo que siempre quiso saber acerca de las herramientas de exploración


Los asistentes a la exposición también tendrán la oportunidad de ganar un Ford Ranger 2009.


Para obtener más información, diríjase al sitio Web de MACS en www.macsw.org.


- Gracias a Dennis Kissack


redline.jpg

Las respuestas acerca del etanol

| No Comments

E85 consta de hasta 85% de etanol mezclado con gasolina. Es un combustible de octanaje más alto, quemador-limpiador que puede ayudar a compensar la creciente demanda de petróleo. Los vehículos y pickups de GM representan 3 millones de los 7 millones de vehículos de combustible flexible (Fig. 5) en los EE.UU. En el año 2007, la producción y uso de etanol en los EE.UU. redujo las importaciones de petróleo en 228 millones de barriles. Debido a que el E85 no está disponible en todas partes (aproximadamente 1,500 estaciones de abastecimiento E85 en todo el país), aún existen muchas preguntas sobre el mismo, cómo se fabrica y sus beneficios. A continuación presentamos algunas respuestas:


n8Fig 5 Flexfuel badge.jpg


¿El E85 se fabrica siempre de maíz?


GM está trabajando con varias compañías de biocombustibles fabricados de fuentes que no son granos, incluso el etanol celulósico fabricado de desechos sólidos municipales y agrícolas, incluso llantas usadas, y biocombustibles de segunda y tercera generación fabricados de desechos de plantas y madera. Sólo en EE.UU., hay más de 1 millardo de toneladas de biomasa que se puede convertir en combustible anualmente. 


La mayoría de gasolina regular contiene 10% de etanol (E10) así que ¿se puede utilizar E85 en cualquier vehículo?


Solamente los vehículos diseñados para uso con E85 deben utilizar combustible mezclado E85. Estos vehículos están certificados para funcionar con hasta 85% de etanol y 15% de gasolina. Para ajustar el contenido de alcohol (etanol) de combustible en el tanque, los primeros vehículos de combustible flexible utilizaban un sensor de alcohol para detectar la relación etanol/gasolina. Una nueva forma para determinar el contenido de alcohol es por medio del uso de un algoritmo de combustible flexible que cierra temporalmente la válvula de purga del depósito y supervisa la información del sistema de ajuste de combustible de circuito cerrado para calcular el contenido de etanol.


Además, los vehículos de combustible flexible tienen un sistema de distribución de combustible modificado, incluyendo el tanque de combustible, conductos de combustible, inyectores de combustible, sistema de computadora e indicadores del cuadro de instrumentos, para tolerar el alcohol en el E85.


No utilice combustible que contenga más de 10% de etanol en vehículos no designados para E85. Esto podría ocasionar problemas de maniobrabilidad, así como más corrosión en el sistema de combustible.


¿Cuál es el impacto del E85 en el ahorro de combustible del vehículo?


El E85 obtiene 20% a 25% menos millas por galón en comparación con la gasolina regular sin plomo. Sin embargo, la gasolina regular sin plomo tiene una clasificación de octanajes 87 en comparación con una clasificación de octanaje de 96 para E85, lo que puede proporcionar un mejor rendimiento del motor. La gasolina Premium con una clasificación de octanaje menor (generalmente 93) a menudo se vende a un precio más alto.


¿Es E85 mejor para el ambiente?


En relación con las emisiones del vehículo, de acuerdo con un estudio reciente realizado por el Argonne National Laboratory (Laboratorio nacional de Argonne), el uso de etanol en los EE.UU. en el 2007 redujo las emisiones de gas de efecto invernadero (GHG) equivalente a CO2 en aproximadamente 10.1 millones de toneladas. Esto equivale a retirar más de 1.5 millones de vehículos de la carretera.


El E85 contribuye al 20% de reducción en la contaminación de formación de ozono y 30% de reducción en GHG.


¿Se requiere más energía para producir etanol de la que éste proporciona?


El etanol requiere menos energía para producirse de la que proporciona como combustible. El nuevo balance de energía por la fabricación de combustible de etanol del maíz, produce casi un tercio más de energía del combustible para automóviles que el utilizado para cultivar el grano.


La siguiente generación de etanol celulósico genera hasta 7.7 veces más energía que la utilizada para producir combustible, comparado con la gasolina convencional.


¿Puede realmente el etanol reducir las importaciones de petróleo?


En 2007, la producción y el uso de etanol en EE.UU. redujeron las importaciones de petróleo en 228 millones de barriles, lo que representó un ahorro de $16.5 millardos en l pago a países extranjeros.


- Gracias a Alan Adler y Jay Dankovich


redline.jpg

Aún con la tecnología más reciente en los vehículos de la actualidad, el Módulo de control del motor (ECM) todavía debe realizar varias suposiciones durante el funcionamiento -- incluso que la presión del combustible, la velocidad del flujo, la salida total de la bomba, los inyectores de combustible (Fig. 1) y el vacío del distribuidor cumplen con las especificaciones del fabricante y que el combustible no tiene contaminantes y no está vaporizado ni aireado. Todos estos elementos afectan el rendimiento del sistema de combustible y su trabajo para realizar el diagnóstico de lo que podría ser la causa de la condición de maniobrabilidad.


n8Fig 1 2009 2.0L DI Tu#57D.jpg


El nuevo seminario de Diagnósticos y servicio del sistema de combustible de ACDelco (S-FC01-01.02SEM) (Fig. 2) abarca el funcionamiento de todos los componentes del sistema de combustible gasolina, con el enfoque principal en las bombas de combustible eléctricas. El seminario también revisa varios sistemas de distribución de combustible, como de retorno, sin retorno (demanda) y electrónico sin retorno. Además, el seminario examina los cambios en distribución de combustible desde los sistemas de inyección de combustible en el puerto, múltiples puertos centrales y secuencial central hasta los más recientes sistemas de inyección de combustible flexible de múltiples puertos e inyección directa.


n8Fig 2 fuel_seminar_manual.jpg


Bombas de combustible


En el seminario, los participantes aprenderán acerca de tres tipos diferentes de bombas de combustible ACDelco: turbina, álabe de rodillo y gerotor. Estas bombas pueden ser de presión alta o baja, independientes o integradas a un ensamble modular.


El ensamble del depósito modular (MRA) (Fig. 3) está diseñado para eliminar las emisiones del tanque de combustible de hidrocarburo y los problemas de distribución de combustible al retener el combustible caliente en el depósito y volver a llenarlo con combustible más frío del tanque, proporcionando un depósito de combustible en todo momento para la recolección de combustible continua.


n8Fig 3 fuel pump assembly.jpg


Además, el seminario abarca varios temas de combustible: contaminación, composición, lavado del tanque y diagnósticos del sistema de combustible. Algunos de los puntos de diagnóstico que se revisarán incluyen las medidas actuales de la bomba de combustible, volumen del combustible, presión del combustible y flujo del combustible.


Inyectores de combustible


Otros componentes de combustible que se tratan en el seminario incluyen: Inyectores de combustible, sensores del nivel de combustible (incluso la más reciente tecnología de tarjeta de cerámica), filtros de combustible y reguladores de presión de combustible, con énfasis en las condiciones actuales y técnicas de diagnóstico.


En el seminario, se revisan varios diseños diferentes de inyectores de combustible junto con sus requerimientos específicos, incluso determinar la condición del solenoide eléctrico y el funcionamiento mecánico del inyector. Las pruebas típicas del inyector de combustible incluyen probar la integridad eléctrica de la bobina del inyector, una verificación de flujo mecánico que acciona el inyector y una prueba del pulso del inyector midiendo la cantidad de combustible suministrado a las cámaras de combustión.


También se tratarán las herramientas y los sistemas nuevos como el Comprobador del inyector de combustible activo (AFIT), inyección directa de gasolina e inyectores piezoeléctricos.


El AFIT fue desarrollado para tratar condiciones relacionadas con la exactitud del diagnóstico en sistemas modernos de inyección de combustible y para ayudar a identificar el origen de los problemas de maniobrabilidad que no se corrigen por medio del reemplazo de los inyectores. Éste automatiza completamente los procedimientos de pruebas.


Uno de los sistemas más recientes de distribución de combustible, inyección directa, distribuye combustible medido de manera precisa a la cámara de combustión en donde se mezcla con aire (Fig. 4), a diferencia de la inyección convencional de combustible que mezcla el aire y el combustible que se evaporan parcialmente en el puerto de admisión del distribuidor de admisión antes de introducirlos a la cámara de combustión.


n8Fig 4 direct injectio#586.jpg


Los nuevos inyectores piezoeléctricos, que se introducen actualmente tanto en los sistemas de diesel como en los de inyección directa de gasolina, cuentan con actuadores de cristal piezo que alternan cinco veces más rápido que un inyector operado por solenoide.


Los participantes del seminario también revisarán una variedad de sugerencias de instalación y servicio relacionados con el sistema de combustible, junto con las noticias más recientes en las mejoras de ahorro de combustible.


Aprenda más


Además del seminario de Diagnósticos y servicio del sistema de combustible, ACDelco ofrece una variedad de programas de capacitación en diferentes formatos que cubren una cantidad de temas técnicos, incluso capacitación dirigida por un instructor en centros de capacitación en todo el país, así como capacitación en la Web. Visite www.acdelcotechconnect.com y haga clic en la ficha Training (capacitación) para obtener más información acerca de las oportunidades de capacitación de ACDelco disponibles.


Para asistir al seminario de Diagnósticos y servicio del sistema de combustible u otros seminarios de servicio que se llevan a cabo en su área, comuníquese con su distribuidor local de ACDelco.


- Gracias a Mike Militello


redline.jpg